Translation of "T'écrirai" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "T'écrirai" in a sentence and their turkish translations:

Je t'écrirai bientôt.

- Yakında sana yazacağım.
- Yakında size yazacağım.

Je t'écrirai après-demain.

Yarından sonra sana yazacağım.

Je t'écrirai dès que j'y arrive.

Oraya varır varmaz sana yazacağım.

Je t'écrirai quand j'aurai du temps.

Zamanım olursa sana yazarım.

- Je t'écrirai bientôt.
- Je vous écrirai bientôt.

Yakında size yazacağım.

Je t'écrirai des lettres aussi souvent que possible.

Elimden geldiği kadar sık sık sana mektuplar yazacağım.

- Je t'écrirai après-demain.
- Je vous écrirai après-demain.

Yarından sonra sana yazacağım.

Réponds à ma lettre ou je ne t'écrirai plus.

Mektubumu yanıtla yoksa artık sana yazmayacağım.

- Je t'écrirai dès que j'arrive.
- Je vous écrirai dès que j'arrive.

Gelir gelmez size yazacağım.

- Je t'écrirai ou t'appellerai la semaine prochaine.
- Je vous écrirai ou vous téléphonerai la semaine prochaine.

Gelecek hafta sana yazacağım veya seni arayacağım.