Translation of "Supposé" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Supposé" in a sentence and their turkish translations:

- Ce n'est pas supposé se produire.
- Ce n'est pas supposé arriver.
- Ce n'est pas supposé survenir.

Bunun olması gerekmiyor.

- Ce n'était pas supposé se produire.
- Ce n'était pas supposé survenir.
- Ce n'était pas supposé arriver.

Bunu olması gerekmiyordu.

Il était supposé venir.

Onun gelmesi gerekiyordu.

- Quand est-ce supposé survenir ?
- Quand est-ce supposé avoir lieu ?

Bunun ne zaman olması gerekiyor?

- Que suis-je supposé en faire ?
- Que suis-je supposé faire d'eux ?
- Que suis-je supposé faire d'elles ?

Onlarla ne yapmam gerekiyor?

- Quand est-ce supposé avoir lieu ?
- Quand est-ce supposé se produire ?

Onun ne zaman olması gerekiyor?

J'ai supposé que c'était gratuit.

Ben ücretsiz olduğunu düşündüm.

C'était supposé être gardé secret.

Bunu sır olarak saklanması gerekiyordu.

Tu es supposé être accessoire.

Bit yardımcı olman gerekiyor.

J'ai supposé qu'elle était là.

Onun orada olduğunu sanıyordum.

Personne n'était supposé savoir cela.

Onun hakkında hiç kimsenin bilmesi gerekmiyordu.

Étais-je supposé simplement l'ignorer ?

Sadece onu görmezden gelmemiz gerekiyor muydu?

J'étais supposé faire ça hier.

Onu dün yapmam gerekiyordu.

- Vous n'êtes pas supposé vous trouver là.
- Tu n'es pas supposé te trouver là.

- Burada olmamalısın.
- Burada olman gerekmiyor.

- J'ai simplement supposé que vous seriez ici.
- J'ai simplement supposé que tu serais ici.

Sadece senin burada olacağını sandım.

Que suis-je supposé faire maintenant ?

Şimdi ne yapacağım?

Comment étais-je supposé le savoir ?

Nasıl bilmem gerekiyordu?

Est-ce supposé être une question ?

Bu soru mu şimdi?

- N'était-il pas supposé neiger, la nuit dernière ?
- N'était-il pas supposé neiger, la nuit passée ?

Dün gece kar yağması gerekmiyor muydu?

- J'ai supposé que vous n'y verriez pas d'inconvénient.
- J'ai supposé que tu n'y verrais pas d'inconvénient.

Ben sadece senin için bir sakıncası olmayacağını sandım.

Il n'est pas supposé se trouver là.

- Burada olması gerekmiyor.
- Burada olmamalı.

Nous avons supposé que vous étiez mort.

Öldüğünü zannettik.

Qu'est-ce que je suis supposé manger ?

Ne yemem gerekiyor?

Qu'est-ce que c'est supposé vouloir dire ?

Ne demek şimdi bu?

J'ai simplement supposé que tout irait bien.

Sadece her şeyin iyi olacağını zannettim.

Qu'est-ce que c'est supposé vouloir dire ?

- Bu ne anlama geliyor?
- O ne anlama geliyor?

Tom est supposé rencontrer Marie à 2h30.

Tom'un 2.30'da Mary'yi karşılaması bekleniyor.

- Je ne sais pas ce que je suis supposé savoir.
- J'ignore ce que je suis supposé savoir.

Ne yapmam gerektiğini bilmiyorum.

Le train était supposé arriver à 6 heures.

Tren altıda bekleniyordu.

J'ai fait tout ce que j'étais supposé faire.

Yapmam gereken her şeyi yaptım.

Que suis-je supposé faire si Tom vient ?

- Tom gelirse ne yapmam bekleniyor?
- Tom gelirse ne yapmam gerekiyor?

J'ai supposé que Tom n'allait jamais le trouver.

Tom'un onu asla bulamayacağını düşünmüştüm.

- Suis-je supposé te remercier ?
- Suis-je supposée te remercier ?
- Suis-je supposé vous remercier ?
- Suis-je supposée vous remercier ?

Sana teşekkür etmem gerekiyor mu?

Je suis supposé aller à Tokyo la semaine prochaine.

Gelecek hafta Tokyo'ya gitmem gerekiyor.

Je ne savais pas que j'étais supposé faire ça.

Onu yapmam gerektiğini bilmiyordum.

- Je suis supposé y aller.
- Je suis censé partir.

Gitmem gerekiyor.

- Comment suis-je supposé m'habiller ?
- Comment suis-je supposé me vêtir ?
- Comment suis-je supposée m'habiller ?
- Comment suis-je supposée me vêtir ?

Nasıl giyinmem gerekiyor?

- Comment suis-je supposé manger ?
- Comment suis-je supposée manger ?

Nasıl yemek yemem gerekiyor?

- Que suis-je supposé faire ?
- Que suis-je censé faire?

Ne yapmam gerekiyor?

J'ai oublié que j'étais supposé apporter une bouteille de vin.

Bir şişe şarap getirmem gerektiğini unuttum.

Le talisman qu'il porte est supposé éloigner les mauvais esprits.

Onun taktığı tılsım kötü ruhları uzaklaştırması gerekiyor.

- Vous êtes supposé l'aider.
- Vous êtes supposée l'aider.
- Vous êtes supposés l'aider.
- Vous êtes supposées l'aider.
- Tu es supposé l'aider.
- Tu es supposée l'aider.

Ona yardım etmen gerekiyor.

- Elle supposa que j'étais médecin.
- Elle a supposé que j'étais médecin.

O, bir doktor olduğumu zannetti.

Tom se demandait comment il était supposé se déplacer sans voiture.

Tom arabasız nasıl gezmesi gerektiğini merak ediyordu.

Le faire n'a pas été aussi difficile que je l'avais supposé.

Bunu yapmak düşündüğüm kadar zor değildi.

- Qui pourra dire que ce n'est pas ce qui était supposé avoir lieu ?
- Qui pourra dire que ce n'est pas ce qui était supposé se passer ?

Olması gerekenin bu olmadığını kim söyleyecek?

- Je ne suis pas supposé boire.
- Je ne suis pas supposée boire.

İçki içmemeliyim.

- Comment suis-je supposé faire cela ?
- Comment suis-je censée faire cela ?

Tam olarak onu nasıl yapmam gerekiyor?

- Quand suis-je supposé faire cela ?
- Quand suis-je censée faire cela ?

Onu ne zaman yapmam gerekiyor?

Tom était supposé être là pour le dîner il y a une heure.

- Tom'un bir saat önce akşam yemeği için burada olması gerekiyordu.
- Tom akşam yemeği için bir saat önce burada olmalıydı.

- Je ne suis pas censé t'aider.
- Je ne suis pas supposé vous aider.

Sana yardım etmem gerekmiyor.

Le documentaire est supposé éveiller la conscience à la situation critique des pauvres.

- Belgesel, yoksulların durumu hakkında bilinçlendirmek demektir.
- Belgesel, yoksulların durumuyla ilgili bilinci arttırmayı amaçlıyor.

- Qui êtes-vous supposé être ?
- Qui êtes-vous supposée être ?
- Qui êtes-vous supposées être ?
- Qui êtes-vous supposés être ?
- Qui es-tu supposé être ?
- Qui es-tu supposée être ?

Kim olman gerekiyor?

- Je suis supposée être celle qui t'aide.
- Je suis supposée être celle qui vous aide.
- Je suis supposé être celui qui t'aide.
- Je suis supposé être celui qui vous aide.

Sana yardım eden kişi olmalıyım.

- Vous êtes supposé les aider.
- Vous êtes supposée les aider.
- Vous êtes supposés les aider.
- Vous êtes supposées les aider.
- Tu es supposé les aider.
- Tu es supposée les aider.

Onlara yardım etmen gerekiyor.

- Étais-je supposé ne pas encore manger ?
- Étais-je supposée ne pas encore manger ?

Henüz yemek yemem gerekmiyor muydu?

- Avec qui suis-je supposé y aller ?
- Avec qui suis-je supposée y aller ?

Kiminle gitmem gerekiyor?

- Tom se demandait ce qu'il devait dire.
- Tom se demandait ce qu'il était supposé dire.

Tom ne söylemesi gerektiğini merak ediyordu.

- Nous étions censés aider Tom hier après-midi.
- On était supposé aider Tom hier après-midi.

Dün öğleden sonra Tom'a yardım etmemiz gerekiyordu.

- Suis-je supposé répondre maintenant à cette question ?
- Suis-je supposée répondre maintenant à cette question ?

Şimdi o soruya cevap vermem gerekiyor mu?

- Je ne suis vraiment pas supposé faire ça.
- Je ne suis vraiment pas supposée faire ça.

Gerçekten bunu yapmam gerekmiyor.

- Vous êtes supposé l'aider.
- Vous êtes supposée l'aider.
- Vous êtes supposés l'aider.
- Vous êtes supposées l'aider.

Ona yardım etmen gerekiyor.

- On est supposé aider ses amis lorsqu'ils ont des ennuis.
- Tu es supposé aider tes amis lorsqu'ils ont des ennuis.
- Tu es supposée aider tes amis lorsqu'ils ont des ennuis.
- Tu es supposé aider tes amis lorsqu'ils sont dans le pétrin.
- Vous êtes supposés aider vos amis lorsqu'ils ont des ennuis.
- Vous êtes supposés aider vos amies lorsqu'elles ont des ennuis.
- Vous êtes supposées aider vos amies lorsqu'elles ont des ennuis.
- Tu es supposée aider tes amies lorsqu'elles ont des ennuis.
- Tu es supposé aider tes amies lorsqu'elles ont des ennuis.
- On est supposé aider ses amis lorsqu'ils sont dans le pétrin.
- On est supposé aider ses amis lorsqu'ils sont dans la mouise.

Onların başı belada olduğunda arkadaşlarına yardım etmen gerekiyor.

- Qu'est-ce que je suis censé dire à Tom maintenant ?
- Que suis-je censé dire à Tom maintenant ?
- Que suis-je supposé dire à Tom maintenant ?
- Qu'est-ce que je suis supposé dire à Tom maintenant ?

Şimdi Tom'a ne söylemem gerekiyor?

- Vous n'êtes pas censés faire cela, n'est-ce pas ?
- Tu n'es pas supposé faire cela, n'est-ce pas ?

Onu yapman gerekmiyor, değil mi?

- Tu es supposé ne pas fumer à l'école.
- Vous êtes supposés ne pas fumer à l'école.
- Vous êtes supposé ne pas fumer à l'école.
- Vous êtes supposée ne pas fumer à l'école.
- Vous êtes supposées ne pas fumer à l'école.

Okulda sigara içmemelisin.

- N'est-ce pas ce que tu es supposé faire ?
- Cela n'est-il pas ce que vous êtes supposés faire ?

Yapman gereken şey o değil mi?

- Voici ce que vous êtes supposé faire.
- Voici ce que vous êtes supposée faire.
- Voici ce que vous êtes supposés faire.
- Voici ce que vous êtes supposées faire.
- Voici ce que tu es supposé faire.
- Voici ce que tu es supposée faire.

Bu yapman gereken şey.

- Tom dit qu'il ne savait pas ce qu'il devait faire.
- Tom dit qu'il ne savait pas ce qu'il était supposé faire.

Tom ne yapması gerektiğini bilmediğini söyledi.

- Es-tu sûr d'avoir fait tout ce que tu été supposé faire ?
- Êtes-vous certains d'avoir fait tout ce que vous étiez censés faire ?

Yapmanız gereken her şeyi yaptığınıza emin misiniz?

- Tu n'es pas supposé manger sur le lieu de travail.
- Tu n'es pas supposée manger sur le lieu de travail.
- Vous n'êtes pas supposé manger sur le lieu de travail.
- Vous n'êtes pas supposée manger sur le lieu de travail.
- Vous n'êtes pas supposés manger sur le lieu de travail.
- Vous n'êtes pas supposées manger sur le lieu de travail.

- İş başında yemek yememen gerekiyor.
- İş başında yemek yememelisin.