Translation of "Venir" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Venir" in a sentence and their turkish translations:

- Peux-tu venir ?
- Pouvez-vous venir ?

Gelebilir misin?

- Tu dois venir.
- Vous devez venir.

Gelmek zorundasın.

- Laissez Tom venir.
- Laisse Tom venir.

Tom'un gelmesine izin ver.

- Faites venir Tom.
- Fais venir Tom.

Tom'u yukarıya gönder.

- Je veux venir.
- J'ai envie de venir.

Gelmek istiyorum.

- Aimeriez-vous venir dîner ?
- Aimeriez-vous venir souper ?

Akşam yemeği için uğramak ister misin?

- Quand vas-tu venir ?
- Quand allez-vous venir ?

Ne zaman geleceksin?

- Peuvent-ils venir, demain ?
- Peuvent-elles venir, demain ?

Onlar yarın gelebilir mi?

Il peut venir.

O gelebilir.

Puis-je venir ?

Gelebilir miyim?

Je veux venir.

Gelmek istiyorum.

Il veut venir.

O gelmek istiyor.

Elle veut venir.

O gelmek istiyor.

Je voulais venir.

Ben gelmek istedim.

Tu dois venir.

Gelmek zorundasın.

Il devrait venir.

- O gelmeli.
- Gelmeli.

Elle peut venir.

O gelebilir.

Tom veut venir.

Tom gelmek istiyor.

Fais-le venir.

Onun gelmesine izin ver.

Fais-la venir.

Onun gelmesine izin ver.

Vous pouvez venir.

Onlar gelebilirler.

Pouvons-nous venir ?

Gelebilir miyiz?

Je peux venir.

Gelebilirim.

Devrais-je venir ?

Gelmeli miyim?

Elle doit venir.

Gelmeli.

- Tu n'es pas obligée de venir.
- Tu n'es pas obligé de venir.
- Vous n'êtes pas obligée de venir.
- Vous n'êtes pas obligées de venir.
- Vous n'êtes pas obligés de venir.
- Vous n'êtes pas obligé de venir.
- Vous n'êtes pas forcé de venir.
- Vous n'êtes pas forcée de venir.
- Vous n'êtes pas forcées de venir.
- Vous n'êtes pas forcés de venir.
- Tu n'es pas forcée de venir.
- Tu n'es pas forcé de venir.

- Gelmek zorunda değilsin.
- Gelmek zorunda değilsiniz.

- Je voudrais venir te voir.
- Je voudrais venir vous voir.

Gelmek ve seni görmek istiyorum.

- Vous devez venir avec moi.
- Tu dois venir avec moi.

Benimle gelmek zorundasın.

- Personne ne l'a vu venir.
- Personne ne le vit venir.

Kimse onun geldiğini görmedi.

- Puis-je venir chez vous ?
- Puis-je venir chez toi ?

Uğrayabilir miyim?

- Je les ai entendus venir.
- Je les ai entendues venir.

Onların geldiğini duydum.

- Pouvons-nous venir avec vous ?
- On peut venir avec toi ?

Seninle gelebilir miyim?

- Pouvez-vous venir avec moi ?
- Peux-tu venir avec moi ?

Benimle gelebilir misin?

- Ils viendront.
- Elles viendront.
- Ils vont venir.
- Elles vont venir.

Onlar gelecekler.

- Tu ferais mieux de venir.
- Vous feriez mieux de venir.

Gelsen iyi olur.

- Veux-tu venir avec nous ?
- Voulez-vous venir avec nous ?

- Bizimle gelmek ister misiniz?
- Bizimle gelmek ister misin?

- Venir ici était une erreur.
- Venir ici fut une erreur.

Buraya gelmek bir hataydı.

Il veut toujours venir.

O hâlâ gelmek istiyor.

Il était supposé venir.

Onun gelmesi gerekiyordu.

Je le ferai venir.

- Onu getirteceğim.
- Onun gelmesini sağlayacağım.

Je peux venir demain.

Yarın gelebilirim.

Elle doit venir ici.

O buraya gelmeli.

Pouvez-vous venir aider ?

Gelip yardım edebilir misin?

Il aurait dû venir.

O gelmeliydi.

Tom pourra venir, demain ?

Tom yarın gelebilir mi?

Veuillez venir à l'heure.

Lütfen zamanında gel.

Peux-tu venir demain ?

Yarın gelebilir misin?

Peut-on venir aussi ?

Biz de gelebilir miyiz?

Peux-tu venir jusqu'ici ?

Eve gelebilir misin?

Je devrais venir, aussi.

Ben de gelmeliyim.

J'aime venir à Boston.

Boston'a gelmeyi seviyorum.

- Malheureusement il a refusé de venir.
- Malheureusement, il refusa de venir.

Ne yazık ki o gelmeyi reddetti.

- Tu peux venir réparer ça, s'il te plaît ?
- Tu peux venir le réparer ?
- Pouvez-vous venir le réparer ?

Lütfen bunu tamir etmeye gelebilir misin?

- Pourriez-vous venir ici un instant ?
- Voudrais-tu venir ici un instant ?

Bir saniye buraya gelir misiniz?

- Tu peux venir, si tu veux.
- Vous pouvez venir, si vous voulez.

İstersen birlikte gelebilirsin.

- Je n'aurais jamais dû venir ici.
- Jamais je n’aurais dû venir ici.

Asla buraya gelmemeliydim.

- Tu ne peux pas venir demain.
- Vous ne pouvez pas venir demain.

Yarın gelemezsin.

- Tu peux venir, si tu veux.
- Vous pouvez venir si vous voulez.

- İstiyorsan gelebilirsin.
- İstiyorsanız gelebilirsiniz.

- Si tu veux venir, tu peux.
- Si vous voulez venir, vous pouvez.

Gelmek istersen gelebilirsin.

- Je vais courir. Tu veux venir ?
- Je vais courir. Voulez-vous venir ?

Koşuya çıkıyorum. Gelmek istiyor musunuz?

- Tu aurais pu venir avec moi.
- Vous auriez pu venir avec moi.

Benimle gelebilirdin.

- Tu pourrais venir vivre avec moi.
- Tu pouvais venir vivre avec moi.

Gelip benimle yaşayabilirsin.

- J'espère vraiment que tu puisses venir.
- J'espère vraiment que vous puissiez venir.

Gerçekten gelebileceğini umuyorum.

- Tom veut venir à notre fête.
- Tom veut venir à notre soirée.

Tom partimize gelmek istiyor.

- Vous pouvez venir quand vous voulez.
- Tu peux venir quand tu veux.

İstediğin zaman gelebilirsin.

- Tu n'avais pas besoin de venir.
- Vous n'aviez pas besoin de venir.

Gelmene gerek yoktu.

- Faites venir Tom.
- Fais venir Tom.
- Amenez Tom ici.
- Amène Tom ici.

Tom'u buraya getir.

- Je peux venir, si vous voulez.
- Je peux venir, si tu veux.

İstiyorsan gelebilirim.

- Tu peux venir à la maison.
- Vous pouvez venir à la maison.

Eve gelebilirsin.

- Tu n'aurais jamais dû venir ici.
- Vous n'auriez jamais dû venir ici.

Buraya asla gelmemeliydin.

- Seriez-vous intéressé de venir avec nous ?
- Seriez-vous intéressée de venir avec nous ?
- Serais-tu intéressé de venir avec nous ?
- Serais-tu intéressée de venir avec nous ?

Bizimle gelmek ister misin?

Elle me supplia de venir.

Gelmem için yalvardı.

Tu dois juste venir ici.

Sadece buraya gelmek zorundasın.

Lucy est sûre de venir.

Lucy kesin gelecek.

J'aurais dû venir plus tôt.

Daha erken gelmeliydim.

Tu peux venir avec moi.

Sen benimle gelebilirsin.

Il nous cria de venir.

Gelmemiz için bize bağırdı.

Il voulait venir avec nous.

O bizimle gelmek istedi.

Il est certain de venir.

Ben onun kesinlikle geliyor olduğunu düşünüyorum.

Peux-tu venir dimanche soir ?

Pazar akşamı gelebilir misin?

Betty pourra venir avant midi.

Betty öğleden önce gelebilecek.

Venir ici fut une erreur.

Buraya gelmek bir hataydı.

Tu dois venir avec moi.

Benimle gelmek zorundasın.

- J'aimerais me joindre.
- J'aimerais venir.

Birlikte gelmek istiyorum.

Tu peux toujours venir ici.

Her zaman buraya gelebilirsin.

Tom ne peut pas venir.

Tom gelemez.

- Tom va venir.
- Tom viendra.

Tom gelecek.

Je veux venir vous voir.

Sizi ziyaret etmek istiyorum.

Peux-tu venir avec nous ?

Bizimle gelebilir misin?

Tom voulait venir avec nous.

Tom bizimle gelmek istiyordu.

Pourquoi venir à moi maintenant ?

Neden şimdi bana geliyorsun?

J'invite qui veut bien venir.

Gelmek isteyen herkesi davet edeceğim.

Veux-tu venir avec nous ?

- Bizimle gelmek ister misiniz?
- Bizimle gelir misin?
- Bizimle gelmek ister misin?