Translation of "Souvient" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Souvient" in a sentence and their turkish translations:

- Tom se souvient de toi.
- Tom se souvient de vous.

Tom seni hatırlıyor.

- Elle se souvient de toi.
- Elle se souvient de vous.

O sizi hatırlıyor.

Marie ne s'en souvient pas.

Mary hatırlamıyor.

- Tom se souvient.
- Tom se rappelle.

Tom hatırlar.

Personne ne se souvient de mon pays.

Kimse ülkemi hatırlamaz.

Il ne se souvient plus de moi.

Beni artık hatırlamıyor.

Elle se souvient de son long voyage.

O, uzun yolculuğunu hatırlar.

Il se souvient de la voiture de M.Black.

O, Bay Black'in arabasını hatırlar.

Tom ne se souvient pas d'avoir dit ça.

Tom onu söylediğini hatırlamıyor.

Quelqu'un se souvient-il de sept jeux de tuiles?

yedi kiremit oyununu hatırlayan var mı?

Il se souvient lui avoir écrit toutes les semaines.

Ona her hafta yazdığını hatırlıyor.

Tom ne se souvient pas avoir éteint la lumière.

Tom ışığı kapattığını hatırlamıyor.

Je me demande si Tom se souvient encore de moi.

Tom'un beni hâlâ hatırlayıp hatırlamadığını merak ediyorum.

Tom ne se souvient plus de ce qui s'est passé.

Tom ne olduğunu hatırlamıyor.

Tom ne se souvient pas s'il a fermé la porte.

Tom kapıyı kilitleyip kilitlemediğini hatırlamıyor.

Tom ne se souvient pas de son mot de passe.

Tom şifresini hatırlamıyor.

- Il ne se souvient même pas de ce qui est arrivé hier soir.
- Il ne se souvient même pas de ce qui est arrivé hier au soir.
- Il ne se souvient même pas de ce qui s'est passé hier soir.
- Il ne se souvient même pas de ce qui s'est passé hier au soir.
- Il ne se souvient même pas de ce qui s'est passé la nuit dernière.
- Il ne se souvient même pas de ce qui est arrivé la nuit dernière.
- Il ne se souvient même pas de ce qui est arrivé la nuit passée.
- Il ne se souvient même pas de ce qui s'est passé la nuit passée.

O dün gece ne olduğunu bile hatırlamıyor.

Je me demande si on se souvient de cette petite fille

Bu küçük kızı hatırladık mı acaba

Elle ne se souvient plus où elle a mis sa clé.

Anahtarını nereye koyduğunu hatırlamıyor.

Tom ne se souvient plus où il a mis sa clé.

Tom anahtarını nereye koyduğunu hatırlamıyor.

Quelqu'un se souvient-il des tacos des cartes de joueur de football?

futbolcu kartlarını tasoları hatırlayan var mı?

- Elle ne se rappelle de rien.
- Elle ne se souvient de rien.

O hiçbir şey hatırlamıyor.

- Il ne se rappelle de rien.
- Il ne se souvient de rien.

O bir şey hatırlamıyor.

Sami ne se souvient sans doute pas de moi, mais je me souviens de lui.

Sami beni hatırlamayabilir ama ben onu hatırlıyorum.

Peut-être ne se souvient-elle pas de moi, mais moi je me souviens bien d'elle.

O beni hatırlamayabilir ama ben onu hatırlarım.