Translation of "Solutions" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Solutions" in a sentence and their turkish translations:

Partager des solutions,

çözümleri paylaşmalı;

Et les grandes solutions.

ötelerine uzanıyor.

Voilà des solutions à un monde qui ne trouvent plus de solutions.

Bunlar Drowdown projesi içerisindeki çözümler.

Et trouver des solutions qui fonctionnent,

ve gerçekten işe yarayacak çözümler üretmemiz demek,

Pas des solutions vagues et hypothétiques,

"Şanslıysak belki bir gün" diye bir şey yok.

Puisse avoir accès à ces solutions.

herkesin sorunlarıyla ilgilenilecek.

L’une des solutions les plus importantes

İklim değişikliğinden kaynaklanan

Bien sûr, d'autres solutions ont été envisagées,

Elbette pek çok çözüm denendi --

En plus de promouvoir ces solutions proactives,

Bu önalıcı çözümleri yaygınlaştırmanın yanısıra,

Les cinq solutions prouvées, pour ce qui fonctionne.

beş delile dayalı çözümü buluyoruz.

Dans l'industrie technologique, nous voulons des solutions rapides.

Teknoloji sektöründe hızlı çözümler istiyoruz.

Nous imaginons des solutions à des problèmes auparavant insolubles.

önceden aşılamayan sorunlara çözümler bulabiliriz.

Et que les solutions créent parfois leurs propres problèmes

ve çözümlerin bazen kendi sorunlarını yaratması gerçeği

Pour les politiques et les solutions qui le peuvent.

her türlü güçlü desteği sağlarlar.

Et à essayer de fournir des réponses et des solutions

muhtemel sonucun başarısızlık olduğu probleme bile

Et elle ne peut pas être résolue par les seules solutions technologiques.

ve yalnızca teknoloji ile çözümlenmeyecek.

Les énigmes de Dieu sont plus plaisantes que les solutions des hommes.

Tanrı'nın bulmacaları, insanların çözümlerinden daha eğlencelidir.

Et les solutions créent de nouveaux problèmes devant être résolus à leur tour.

ve çözümler de sırası geldiğinde çözümlenecek yeni sorunlar doğurur.

Pour cent, et les solutions humaines pour éviter leur disparition sont toujours axées sur la réduction des

oranında ve bunların ortadan kaybolmasını önlemek için insani çözümler hala sera gazı emisyonlarını

Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes.

Muhakeme gücümüzün hislerimiz tarafından gölgelenmesine izin verirsek her zaman yanlış ağaca havluyor oluruz.

- S'il n'y a pas de solutions, c'est qu'il n'y a pas de problème.
- S'il n'a aucune solution, c'est qu'il n'y a aucun problème.
- Si un problème n'a pas de solution, c'est qu'il n'y a aucun problème.

Eğer hiçbir çözüm yoksa bu hiçbir sorun olmadığından dolayıdır.