Translation of "Fonctionnent" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Fonctionnent" in a sentence and their turkish translations:

Les trains fonctionnent selon l'horaire.

Trenler programa göre çalışıyorlar.

Les phares ne fonctionnent pas.

Farlar çalışmıyor.

Comment ces choses fonctionnent-elles ?

Bu şeyler nasıl çalışıyor?

Comment les ordinateurs fonctionnent-ils ?

Bilgisayarlar nasıl çalışır.

Ces écouteurs ne fonctionnent pas.

Bu kulaklıklar çalışmıyor.

Comment les aimants fonctionnent-ils ?

Mıknatıslar nasıl çalışır?

Et trouver des solutions qui fonctionnent,

ve gerçekten işe yarayacak çözümler üretmemiz demek,

Mais nos lois ne fonctionnent plus.

Ama bu yasalar artık işlemiyor.

Les feux tricolores fonctionnent en continu.

Trafik ışıkları her zaman çalışır.

La plupart des ascenseurs fonctionnent automatiquement.

Birçok asansörler otomatik olarak çalışır.

Les marionnettes fonctionnent avec des fils.

Kuklalar teller ile çalışır.

Les traductions littérales ne fonctionnent pas.

Kelimesi kelimesine çeviriler işe yaramaz.

Pour moi, les soins à domicile fonctionnent.

ve bana göre evde bakım iyi işliyor.

Certains adverbes anglais fonctionnent comme des adjectifs.

Bazı İngilizce zarflar sıfat olarak işlevini yerine getirir.

Mes yeux ne fonctionnent plus très bien.

Gözlerim artık çok iyi çalışmıyor.

Ces machines ne fonctionnent pas en ce moment.

Bu makineler şimdi çalışmıyor.

J'aime démonter les choses pour voir comment elles fonctionnent.

Nasıl çalıştıklarını görmek için aygıtları parçalara ayırmayı seviyorum.

- Les soufflets ne fonctionnent pas.
- La sonnette ne fonctionne pas.

Körükler çalışmıyor.

- Ces écouteurs ne fonctionnent pas.
- Ce casque ne fonctionne pas.

Bu kulaklıklar çalışmıyor.

Tom n'est toujours pas habitué à la façon dont les choses fonctionnent.

Tom hâlâ burada şeylerin çalışma tarzına alışkın değil.