Translation of "Résultats" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Résultats" in a sentence and their russian translations:

- Ils analysaient les résultats.
- Elles analysaient les résultats.

Они анализировали результаты.

- Quels résultats attendez-vous ?
- Quels résultats attends-tu ?

- Каких результатов вы ждёте?
- Каких результатов ты ждёшь?

J'analysais les résultats.

Я анализировал результаты.

- Les résultats furent spectaculaires.
- Les résultats ont été spectaculaires.

Результаты были впечатляющими.

- Ils ont amélioré leurs résultats.
- Elles ont amélioré leurs résultats.

Они улучшили свои результаты.

- Ils ont analysé les résultats.
- Elles ont analysé les résultats.

Они проанализировали результаты.

Voici maintenant les résultats.

МС: Теперь результаты.

Les résultats étaient négatifs.

Результаты были отрицательными.

Espérons de bons résultats.

Давай надеяться на хорошие результаты.

Il analysait les résultats.

Он анализировал результаты.

Tom analysait les résultats.

Том анализировал результаты.

Elle analysait les résultats.

Она анализировала результаты.

Marie analysait les résultats.

Мэри анализировала результаты.

Nous analysions les résultats.

Мы анализировали результаты.

Vous analysiez les résultats.

Вы анализировали результаты.

Elles analysaient les résultats.

Они анализировали результаты.

Les résultats furent spectaculaires.

Результаты были впечатляющими.

Quels résultats attends-tu ?

Каких результатов ты ждёшь?

J’ai amélioré mes résultats.

Я улучшил свои результаты.

J’ai analysé les résultats.

Я проанализировал результаты.

Les résultats sont bons.

Результаты хорошие.

Vous voulez des résultats?

Вам нужны результаты?

- Tes résultats en maths sont bons.
- Vos résultats en maths sont bons.

У вас хорошие результаты по математике.

- Les résultats des élections m'attristent.
- Les résultats du vote me désolent.
- Je suis attristé par les résultats du scrutin.
- Je suis attristée par les résultats du scrutin.

- Я огорчена результатами голосования.
- Я удручена результатами голосования.

Et voici les premiers résultats.

Вот предварительные результаты.

Pour atteindre les mêmes résultats ?

и достигает таких же результатов?

De bons résultats sont attendus.

Ожидаются хорошие результаты.

Nous attendons de bons résultats.

- Мы ожидаем хороших результатов.
- Мы ждём хороших результатов.

Les résultats ont été spectaculaires.

Результаты были впечатляющими.

Vous êtes responsable des résultats.

Вы несёте ответственность за результаты.

Tu as amélioré tes résultats.

Ты улучшил свои результаты.

Il a amélioré ses résultats.

Он улучшил свои результаты.

Tom a amélioré ses résultats.

Том улучшил свои результаты.

Elle a amélioré ses résultats.

Она улучшила свои результаты.

Marie a amélioré ses résultats.

Мэри улучшила свои результаты.

Nous avons amélioré nos résultats.

Мы улучшили свои результаты.

Vous avez amélioré vos résultats.

Вы улучшили свои результаты.

Elles ont amélioré leurs résultats.

Они улучшили свои результаты.

Il a analysé les résultats.

Он проанализировал результаты.

Tom a analysé les résultats.

Том проанализировал результаты.

Elle a analysé les résultats.

Она проанализировала результаты.

Marie a analysé les résultats.

Мэри проанализировала результаты.

Nous avons analysé les résultats.

Мы проанализировали результаты.

Vous avez analysé les résultats.

Вы проанализировали результаты.

Elles ont analysé les résultats.

Они проанализировали результаты.

Les résultats étaient très satisfaisants.

Результаты были вполне удовлетворительны.

Tom était insatisfait des résultats.

Том был неудовлетворён результатами.

Êtes-vous satisfaits des résultats ?

Вы удовлетворены результатами?

Les résultats étaient très mauvais.

- Результаты были очень плохие.
- Результаты были очень плохими.

Les résultats des élections m'attristent.

- Результаты выборов меня огорчают.
- Результаты выборов меня удручают.

Je suis satisfait des résultats.

Я удовлетворён результатами.

Je veux voir des résultats.

Я хочу видеть результаты.

Les résultats étaient très bons.

Результат был очень хорошим.

- Voilà les résultats produits grâce à cette analyse.
- L'analyse livre les résultats suivants.

Анализ даёт следующие результаты.

Pour obtenir des résultats et vous pourriez obtenir des résultats en trois mois?

получить результаты, и вы могли бы получить результаты через три месяца?

- Je suis très content de tes résultats.
- Je suis très heureux de tes résultats.

Я очень доволен твоими результатами.

Ce sont des résultats vraiment mauvais.

В общем, это очень плохие результаты.

Nous sous-investissons dans les résultats.

мы недостаточно вкладываемся в их успеваемость.

Les résultats du programme furent stupéfiants.

Результаты программы были поразительными.

Il a de bons résultats scolaires.

У него хорошая успеваемость.

Je m'inquiète des résultats de l'examen.

Я переживаю из-за результатов экзамена.

On ne peut qu'attendre les résultats.

Остаётся только ждать результатов.

Les experts étaient satisfaits des résultats.

Эксперты остались довольны результатами.

Donne-moi les résultats de l'examen.

Сообщи мне о результатах экзамена.

Je viens de voir les résultats.

Я только что видел результаты.

Je ne dispose pas des résultats.

- У меня нет результатов.
- Я не располагаю результатами.

Elle a obtenu des résultats remarquables.

- Она достигла поразительных результатов.
- Она добилась выдающихся результатов.
- Она добилась замечательных результатов.

Les résultats ne sont pas concluants.

Результаты неубедительны.

Les résultats du vote me désolent.

Результаты голосования меня огорчают.

Il a obtenu de merveilleux résultats.

Он достиг замечательных результатов.

As-tu obtenu de bons résultats ?

- Хорошие оценки получил?
- Вы получили хорошие оценки?

Ne vous inquiétez pas des résultats.

Не беспокойся о результатах.

Tes résultats en maths sont bons.

У тебя хорошие результаты по математике.

Il est fier de tes résultats.

Он гордится твоими результатами.

Elle est fière de tes résultats.

Она гордится твоими результатами.

Les résultats ne sont pas bons.

Результаты не очень хорошие.

- As-tu été choqué des résultats du test?
- As-tu été choquée des résultats du test?

Результаты теста тебя шокировали?

Veuillez me communiquer les résultats par téléphone.

Пожалуйста, сообщите мне о результате по телефону.

Les résultats obtenus ne sont pas satisfaisants.

Полученные результаты неудовлетворительны.

Les élèves studieux auront de bons résultats.

Прилежные ученики достигнут хороших результатов.

Elle semblait contente des résultats de l'examen.

Она казалась удовлетворенной результатами экзамена.

Beaucoup de bruit pour peu de résultats.

Много шума из ничего.

Il a obtenu de très bons résultats.

Он добился очень хороших результатов.

Les lapsus donnent souvent des résultats inattendus.

Оговорки часто производят неожиданный эффект.