Translation of "Satisfaite" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Satisfaite" in a sentence and their turkish translations:

- Elle fut très satisfaite.
- Elle a été très satisfaite.

O çok memnundu.

Elle n'est jamais satisfaite.

O asla tatmin olmaz.

- J'étais satisfait.
- J'étais satisfaite.

Ben memnun oldum.

- Sois satisfait !
- Sois satisfaite !
- Soyez satisfait !
- Soyez satisfaite !
- Soyez satisfaits !
- Soyez satisfaites !

Hayatından memnun ol.

Je ne suis pas satisfaite.

Ben memnun değilim.

Et je suis satisfaite des résultats.

ve sonuçlardan memnunum.

Je suis particulièrement satisfaite de Paul.

Özellikle şurada Paul'a bir bakın.

Elle est satisfaite par la robe.

O, elbiseden memnundur.

- Me voilà satisfait.
- Me voilà satisfaite.

Ben hoşnutum.

- J'exige d'être satisfait.
- J'exige d'être satisfaite.

Ben memnuniyet talep ediyorum.

Elle a été satisfaite du résultat.

O, sonuçtan memnundu.

Elle n'est pas tout à fait satisfaite.

O, tamamen hoşnut değil.

- Vous semblez satisfait.
- Vous semblez satisfaite.
- Vous semblez satisfaits.
- Vous semblez satisfaites.
- Tu sembles satisfait.
- Tu sembles satisfaite.

Hoşnut görünüyorsun.

Tom a dit que Mary n'était pas satisfaite.

Tom, Mary'nin tatmin olmadığını söyledi.

Nous rangerons notre chambre, afin que maman soit satisfaite.

Annemizin memnun olması için odamıza çekidüzen vereceğiz.

- Je suis satisfait de sa performance.
- Je suis satisfaite de sa performance.
- Je suis satisfait de sa représentation.
- Je suis satisfaite de sa représentation.
- Je suis satisfait de sa prestation.
- Je suis satisfaite de sa prestation.

Onun performansından memnunum.

- Je suis satisfait de leur représentation.
- Je suis satisfaite de leur représentation.
- Je suis satisfait de leur prestation.
- Je suis satisfaite de leur prestation.
- Je suis satisfait de leur performance.
- Je suis satisfaite de leur performance.

Onların performanslarından memnun kaldım.

- Êtes-vous satisfaite de votre corps ?
- Êtes-vous satisfait de votre corps ?
- Es-tu satisfaite de ton corps ?
- Es-tu satisfait de ton corps ?

Vücudunuzdan memnun musunuz?

- Es-tu satisfait de ton poids ?
- Êtes-vous satisfait de votre poids ?
- Es-tu satisfaite de ton poids ?
- Êtes-vous satisfaite de votre poids ?

Kilondan memnun musun?

- N'es-tu pas satisfait ?
- N'es-tu pas satisfaite ?
- N'êtes-vous pas satisfait ?
- N'êtes-vous pas satisfaite ?
- N'êtes-vous pas satisfaites ?
- N'êtes-vous pas satisfaits ?

Memnun değil misin?

- Vous avez l'air satisfaite.
- Vous avez l'air satisfait.
- Tu sembles satisfait.

Memnun görünüyorsun.

- Êtes-vous satisfait de votre corps ?
- Es-tu satisfaite de ton corps ?

Vücudundan memnun musun?

- Es-tu satisfait de ton allure ?
- Es-tu satisfaite de ton allure ?

Görünüşünden memnun musun?

Je ne suis pas satisfaite de son comportement lors de la fête.

Partideki davranışından hoşnut değilim.

- Je ne suis pas satisfait.
- Je ne suis pas satisfaite.
- J'suis pas satisfait.

Ben memnun değilim.

- Je voulais juste vous dire combien j'étais satisfait.
- Je voulais juste te dire combien j'étais satisfait.
- Je voulais juste vous dire combien j'étais satisfaite.
- Je voulais juste te dire combien j'étais satisfaite.

Sadece ne kadar memnun olduğumu sana söylemek istedim.

- Je ne suis pas satisfait de ta performance.
- Je ne suis pas satisfaite de ta performance.
- Je ne suis pas satisfait de votre performance.
- Je ne suis pas satisfaite de votre performance.

Ben senin performansından memnun değilim

- Je n'ai pas dit que j'étais entièrement satisfaite.
- Je n'ai pas dit que j'étais complètement satisfait.

Tamamen tatmin olduğumu söylemedim.

- Je pensais que vous seriez satisfait.
- Je pensais que vous seriez satisfaite.
- Je pensais que vous seriez satisfaits.
- Je pensais que vous seriez satisfaites.
- Je pensais que tu serais satisfait.
- Je pensais que tu serais satisfaite.

Hoşlanacağını düşündüm.

- Tu ne sembles pas très satisfait.
- Tu ne sembles pas très satisfaite.
- Vous ne semblez pas très satisfait.
- Vous ne semblez pas très satisfaite.
- Vous ne semblez pas très satisfaits.
- Vous ne semblez pas très satisfaites.

Çok memnun görünmüyorsun.

- Si tu n'es pas satisfait, abandonne !
- Si vous n'êtes pas satisfaite, laissez tomber !
- Si vous n'êtes pas satisfaites, laissez tomber !
- Si vous n'êtes pas satisfait, laissez tomber !
- Si vous n'êtes pas satisfaits, laissez tomber !
- Si tu n'es pas satisfaite, laisse tomber !

Eğer mutlu değilseniz, çıkın.

- Vous avez l'air contente.
- Vous avez l'air content.
- Vous avez l'air satisfaite.
- Vous avez l'air satisfait.
- Tu sembles satisfait.

Sen hoşnut görünüyorsun.

- Si tu es satisfait, je m'en réjouis.
- Si tu es satisfaite, je m'en réjouis.
- Si vous êtes satisfait, je m'en réjouis.
- Si vous êtes satisfaite, je m'en réjouis.
- Si vous êtes satisfaites, je m'en réjouis.
- Si vous êtes satisfaits, je m'en réjouis.

Sen mutluysan ben memnunum.

- Je vous donne tout ce que vous demandez mais vous ne semblez jamais satisfaite.
- Je vous donne tout ce que vous demandez mais vous ne semblez jamais satisfait.
- Je vous donne tout ce que vous demandez mais vous ne semblez jamais satisfaites.
- Je vous donne tout ce que vous demandez mais vous ne semblez jamais satisfaits.
- Je te donne tout ce que tu demandes mais tu ne sembles jamais satisfaite.
- Je te donne tout ce que tu demandes mais tu ne sembles jamais satisfait.

Sana istediğin her şeyi veriyorum ama sen asla tatmin olmuş görünmüyorsun.

- Je ne suis pas satisfait de la qualité de votre travail.
- Je ne suis pas satisfaite de la qualité de votre travail.
- Je ne suis pas content de la qualité de ton travail.
- Je ne suis pas contente de la qualité de ton travail.

İşinizin kalitesinden memnun değilim.