Translation of "Retrouver" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Retrouver" in a sentence and their turkish translations:

Je peux les retrouver.

Onları bulabilirim.

Je vais bientôt la retrouver.

Yakında onunla buluşmaya gideceğim.

Et l'aidions à retrouver son fils.

üç ay daha tuttu.

Meg était heureuse de retrouver Tom.

- Meg Tom'la tekrar buluşmaktan mutlu oldu.
- Meg Tom'la tekrar buluşmaktan mutluydu.

- Je veux simplement me retrouver seul, à l'instant.
- Je veux simplement me retrouver seule, à l'instant.

Şu anda sadece biraz yalnız olmak istiyorum.

Souvent, pour essayer de retrouver la civilisation,

Ve genelde, medeniyeti bulmaya çalışırken,

Peux-tu nous aider à la retrouver ?

Onları bulmamıza yardım edebilir misin?

Parfois, Tom venait retrouver ses anciens camarades.

Bazen Tom eski dostlarıyla görüşmeye geliyordu.

- Je veux qu'on me rende ma vie.
- Je veux retrouver ma vie.
- Je veux retrouver ma vie d'avant.

Yaşamımı geri istiyorum.

On doit descendre la montagne pour retrouver Dana.

Bu dağdan inip Dana'yı aramalıyız.

Pour revenir des ombres et retrouver la lumière.

Gölgelerden çıkıp aydınlığa dönmeleri için.

On doit aller à l'ouest pour retrouver l'avion.

Enkazı bulabilmek için batıya gitmemiz gerekiyor.

Je tâtonnais pour retrouver la lampe de poche.

El fenerini el yordamıyla aradım.

Peux-tu m'aider à retrouver mon porte-monnaie ?

Cüzdanımı aramama yardım eder misin?

Et avec ça, j'ai pu retrouver une paix intérieure.

Huzuru böyle bulabildim.

J'ai encore besoin de vous pour retrouver la civilisation.

Medeniyeti bulmak için hâlâ yardımınız gerekiyor.

Ma dernière mission consistait à retrouver cet avion écrasé

Yakınlardaki bir hastaneye hayat kurtarıcı panzehirler

Ça éclairera un peu. Essayons de retrouver ce serpent.

Bu biraz ışık verecektir. Tamam, şimdi yılanı bulmaya çalışalım.

Des veilleuses intégrées qui les aident à se retrouver.

Birbirlerini takip edebilmek için doğuştan gece ışıkları var.

N'oubliez pas : j'ai besoin de vous pour retrouver l'avion.

Unutmayın, o enkazı bulmak için yardımınıza ihtiyacım var.

Je veux simplement retrouver le cours de ma vie.

Ben sadece hayatımı geri istiyorum.

Quel est le chemin le plus sûr pour retrouver Dana ?

Dana'yı bulmak için hangi yol daha güvenli olur?

Il va falloir être malins si on veut la retrouver.

Tamam, bu durumda onu bulmak için zekice davranmalıyız.

Quel chemin semble le plus sûr pour retrouver la civilisation ?

Medeniyeti bulmak için en güvenli güzergâh hangisi?

Je veux pas me retrouver là-dedans sans issue possible.

Kendimi geri dönüşü olmadan aşağıda bulmak istemem.

Et on ne veut pas se retrouver coincés sans lumière.

Bir ışık kaynağı olmadan  mahsur kalmak istemeyiz.

J'ai appelé mon mari qui est venu me retrouver immédiatement.

Sonra kocamı aradım, hemen yanıma geldi

On retire la corde et on essaie de retrouver l'avion.

Tamam, şimdi halatı alalım. Sonra şu şeyin yerini belirlemeye çalışacağız.

Le couple se sépara, pour ne plus jamais se retrouver.

Çift ayrıldı, tekrar bir araya gelmemek üzere.

- Je sais que vous voulez probablement vous retrouver seul alors je vais partir.
- Je sais que vous voulez probablement vous retrouver seule alors je vais partir.
- Je sais que vous voulez probablement vous retrouver seuls alors je vais partir.
- Je sais que vous voulez probablement vous retrouver seules alors je vais partir.
- Je sais que tu veux probablement te retrouver seul alors je vais partir.
- Je sais que tu veux probablement te retrouver seule alors je vais partir.

Muhtemelen yalnız kalmak istediğini biliyorum, o yüzden gideceğim.

On y retourne pour voir d'autres moyens de retrouver la civilisation ?

Geri dönüp medeniyeti farklı yollardan bulmaya çalışalım mı?

Mais elle pourrait devenir plus petite et se retrouver chez vous,

Ama sonunda birleşerek evinizde olabilecek kadar küçük olanlara küçülecek,

Un ami qui vous dit bonjour, tout heureux de vous retrouver.

Bir arkadaşının seni görünce sevinip el sallaması, selam vermesi gibi.

Je ne voudrais pas me retrouver dans une situation comme ça.

Böyle bir durumda yakalanmak istemem.

J'ai perdu mes lunettes, mais j'en ai besoin pour les retrouver.

Gözlüklerimi kaybettim ama onları bulmam için onlara ihtiyacım var.

Je n'ai pas envie de me retrouver à porter le sac.

Çantayı tutarken terk edilmek istemiyorum.

Il lui fallut plus de dix minutes pour retrouver la sortie.

Çıkış yolunu bulmak için on dakikadan daha fazla zamana ihtiyacı vardı.

Fournit l'environnement idéal aux animaux pour retrouver leur mode de vie sauvage.

hayvanların vahşi yaşamlarına dönmeleri için mükemmel bir ortam sağlıyor.

Tout à coup, vous pouvez vous retrouver au milieu de la classe

bir anda kendinizi dersin ortasında bulabiliyorsunuz

- Premièrement, nous devons retrouver notre fille.
- Premièrement, nous devons recouvrer notre fille.

İlkin, kızımızı tekrar bulmamız gerekli.

Ce soir, nous pouvons nous retrouver au bar à cocktail de l'hôtel.

Bu akşam otelin kokteyl salonunda buluşabiliriz.

Si tu pars maintenant, tu vas certainement te retrouver dans les embouteillages.

Eğer şimdi gidersen, bir trafik sıkışıklığına yakalanacağına eminim.

- Tom est censé me retrouver ici.
- Tom est censé me rejoindre ici.

Tom'un benimle burada buluşması gerekiyor.

- Pouvez-vous me rejoindre dans la salle ?
- Peux-tu me retrouver dans l'auditorium ?

Beni oditoryumda karşılayabilir misin?

La police a dû retrouver l'arme du crime pour prouver la culpabilité de Dan.

Polis Dan'ın suçunu kanıtlamak için cinayet silahını geri almak zorundaydı.

Les pigeons peuvent retrouver leur chemin jusqu'à leur nid avec l'aide du champ magnétique terrestre.

Güvercinler dünyadaki manyetik alanının yardımıyla evlerine dönebilirler.

C'est très frustrant d'essayer de retrouver ses lunettes quand on ne voit rien sans lunettes.

İnsan gözlüksüz bir şey göremediğinden, gözlüğü yokken gözlük araması çok sinir bozucu bir şey.

J'ai eu du mal à retrouver le chemin du retour jusqu'à mon hôtel hier soir.

Dün gece otele dönüş yolumu bulmada sıkıntı yaşadım.

Je me suis égaré et j'ai eu du mal à retrouver le chemin de l'hôtel.

- Ben kayboldum ve otele geri dönüş yolumu bulmada zor bir zaman geçirdim.
- Kaybolup da otele geri dönmeye çalışırken epey zorlandım.

On cherche un ancien de la tribu qui est censé me retrouver pour récupérer les vaccins.

Aşıları almak için benimle buluşacak olan  kabile üyesini arıyoruz.

Qu'elles détectent une molécule de phéromones parmi des millions. Voler en zigzag l'aide à la retrouver.

milyonlarcasının arasından tek bir feromon molekülünü tespit edebiliyor. Zikzak çizerek dişinin yerini daha iyi belirliyor.

Si vous voulez recommencer à zéro et prendre un autre chemin pour retrouver l'avion, choisissez "revisionner l'épisode".

Başladığımız yere dönüp farklı bir yol izlemek ve enkazı o şekilde bulmak istiyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Après que les aimants furent placés sur leurs têtes, ils n'ont pu retrouver leur chemin jusqu'à leur nid.

Başlarına monte edilmiş mıknatıslarla evlerine giden yolu bulamadılar.

- Je veux simplement être seule.
- Je veux simplement être seul.
- Je veux simplement me trouver seule.
- Je veux simplement me retrouver seule.

Sadece yalnız kalmak istiyorum.

- Après ce traumatisme, elle eut besoin de beaucoup de temps pour retrouver son équilibre.
- Après ce choc, il lui fallut longtemps pour recouvrer son équilibre.

Bu şoktan sonra, dengesini bulması için uzun zaman gerekti.

J'ai actuellement quatre-vingt un ans. Mais si je déduis le temps que j'ai passé à retrouver mes bagages dans les aéroports, je n'en ai que quarante-trois.

Aslında 81 yaşındayım ama ben havaalanında benim çantalarımı almak için beklediğim zamanı çıkarırsam, ben sadece 43 yaşındayım.

Une des habitudes des employés est de se retrouver presque chaque jour dans un bar ou un restaurant, à la fin de la journée de travail, pour se saouler et oublier leur vie misérable jusqu'au jour suivant.

Çalışanların alışkanlıklarından biri sarhoş olmak ve ertesi güne kadar sefil hayatlarını unutmak için iş gününün sonunda bir barda ya da restoranda toplanmaktır.