Translation of "Aider" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Aider" in a sentence and their polish translations:

- Venez nous aider.
- Viens nous aider.

Pomóż nam.

- Va aider Tom.
- Allez aider Tom.

Idź pomóc Tomowi.

- Tu peux aider.
- Vous pouvez aider.

Możesz pomóc.

- Pouvez-vous venir aider ?
- Peux-tu venir aider ?

Możesz przyjść pomóc?

- Veux-tu vraiment aider ?
- Voulez-vous vraiment aider ?

Naprawdę chcesz pomóc?

Venez nous aider.

Możesz przyjść pomóc?

Tom veut aider.

Tom chce pomóc.

Nous voulons aider.

Chcemy pomóc.

Viens nous aider.

Chodź i pomóż nam.

Je veux aider.

Chcę pomóc.

Vous devez aider.

Musi pan pomóc!

Va aider Tom !

Idź tam i pomóż Tomowi!

- Je devrai les aider.
- Il me faudra les aider.

Będę musiał im pomóc.

- Comment puis-je aider ?
- De quelle manière puis-je aider ?

- W czym mogę pomóc?
- Jak mogę pomóc?

Vous devez nous aider.

Pan musi nam pomóc.

Tu dois nous aider.

Musisz nam pomóc.

- Laissez-moi vous aider.
- Laisse-moi t'aider.
- Laissez-moi vous aider !

Pozwól, że ci pomogę.

- Ne peux-tu nous aider ?
- Ne peux-tu pas nous aider ?

Czy nie możesz nam pomóc?

- Tu ne peux pas les aider.
- Vous ne pouvez pas les aider.

Nie możesz im pomóc.

Marie va nous aider demain.

- Mary pomoże nam jutro.
- Maria nam jutro pomoże.

Je dois aider ma mère.

- Powinienem pomóc mojej mamie.
- Muszę pomóc mojej matce.

Comment cela pourrait-il aider ?

Jak to by pomogło?

J'aimerais aider mais j'ignore comment.

Chciałbym pomóc, ale nie wiem jak.

Elle a voulu les aider.

Chciała im pomóc.

Je dois aider ces gens.

Muszę pomóc tym ludziom.

Tom peut-il nous aider ?

Czy Tom może nam pomóc?

Personne ne peut nous aider.

Nikt nie może nam pomóc.

- Pouvez-vous aider ?
- Peux-tu aider ?
- Peux-tu donner un coup de main ?

Pomożesz?

- Peux-tu aider à s'occuper des enfants ?
- Pouvez-vous aider à s'occuper des enfants ?

Pomożesz mi w opiece nad dziećmi?

Femme : Samaritains, puis-je vous aider ?

Kobieta: Samarytanie, jak mogę pomóc?

Bonjour, Samaritains. Puis-je vous aider ?

Halo, Samarytanie. Czy mogę ci pomóc?

Ça va aider beaucoup de gens.

Pomoże to wielu ludziom.

J'aimerais aider, si je le peux.

Chciałbym pomóc jeśli mogę.

Nous ne pouvons pas aider Tom.

Nie potrafimy pomóc Tomowi.

Tu dois aider ta grand-mère.

Musisz pomóc swojej babci.

Ou les aider à ranger leur garage.

albo czy pomógłby sprzątnąć garaż.

Ils travaillèrent pour aider tout le monde.

Pracowali pomagając ludziom.

- Nous pouvons t'aider.
- Nous pouvons vous aider.

Możemy ci pomóc.

- Laisse-moi t'aider !
- Laissez-moi vous aider !

- Pozwól, że ci pomogę.
- Pozwól mi pomóc.

Avez-vous trouvé quelqu'un pour vous aider ?

Znalazłeś kogoś do pomocy?

Puis-je aider avec le petit déjeuner ?

Czy mogę pomóc przy śniadaniu?

Laissez-moi vous aider avec vos bagages.

- Pomogę pani z bagażem.
- Pomogę panu z bagażem.

Il est trop tard pour les aider.

Jest za późno, żeby im pomóc.

- Je peux t'aider.
- Je peux vous aider.

Mogę ci pomóc.

- Veuillez m'aider !
- Veuillez nous aider !
- Veuillez les aider !
- Veuillez l'aider !
- Je quémande votre assistance !
- Je quémande ton aide !

Pomóż!

Je connais une astuce qui peut nous aider.

Jest jedna sztuczka, która może pomóc.

Ça va aider beaucoup de gens. Bon boulot !

Pomoże to wielu ludziom. Dobra robota!

Pour aider les gens de toutes les professions

aby pomóc ludziom różnych zawodów

Je me demande si quiconque peut nous aider.

Ciekawe, czy ktoś nam może pomóc.

Peut-être que quelqu'un d'autre peut nous aider.

Może ktoś inny potrafi nam pomóc.

Ça va servir à aider les gens. Bon, allez.

Możemy go wykorzystać, by naprawdę pomóc ludziom. Dobrze.

Qui peut nous aider à rendre le monde meilleur.

co sprawi, że świat stanie się lepszy.

Il a donné son sang pour aider sa sœur.

Oddał krew by pomóc siostrze.

Tom voulait aider, mais il n'avait pas le temps.

Tom chciał pomóc, ale nie miał czasu.

Il a consacré sa vie à aider les pauvres.

Poświęcił swoje życie na pomoc biednym.

Et aider les familles cambodgiennes à échapper à la pauvreté.

i pomagać kambodżańskim rodzinom wyjść z biedy.

Nous devons aider ceux qui ne peuvent pas se défendre.

Musimy pomóc tym, którzy nie mogą się obronić.

Je vais voir ce que je peux faire pour aider.

Zobaczę co mogę zrobić, by pomóc.

Je ne peux pas vous aider car je suis occupé.

Nie pomogę Ci, bo jestem zajęty.

- Ne me demande plus jamais de t'aider.
- Ne me demandez plus jamais de vous aider.
- Ne me demande plus jamais de vous aider.

Nie proś mnie nigdy więcej o pomoc.

Ils seront en mesure de vous aider et de vous conseiller.

może pomóc i udzielić rady.

L'eau, c'est la vie, ici. Une astuce qui peut vous aider,

Woda tutaj to życie. Jest jedna sztuczka, która może ci pomóc.

Ils peuvent nous aider à comprendre les processus du monde réel.

Pomaga zrozumieć procesy zachodzące w świecie.

Une entreprise qui pourrait aider à réduire les milliards de kilos

Przedsiębiorstwo, które może pomóc w zredukowaniu miliardów kilogramów

- Il ne peut pas t'aider.
- Il ne peut pas vous aider.

On ci nie pomoże.

- Il faut que j'aide ma mère.
- Je dois aider ma mère.

Muszę pomóc mojej matce.

Nous devons aider ceux qui ne peuvent pas s'aider eux-mêmes.

Musimy pomagać tym, którzy nie mogą sami sobie pomóc.

- On m'a dit de t'aider.
- On m'a dit de vous aider.

Kazano mi ci pomóc.

On va utiliser de la paracorde pour aider à lancer la corde.

Użyjemy sznura spadochronowego do pomocy.

Si nous voulons aider nos jeunes à sortir du piège du perfectionnisme,

Jeśli chcemy pomóc młodym ludziom wyrwać się z pułapki perfekcjonizmu,

Je ne pense pas que la chimie peut nous aider avec ce problème.

Chemia raczej nie pomoże nam rozwiązać tego problemu.

Je me sentais donc obligée de faire quelque chose de plus pour aider.

Musiałam zrobić coś więcej, żeby pomóc.

Je me demande qui va aider Tom à décorer le sapin de Noël.

Zastanawiam się, kto pomoże Tomowi ubrać choinkę.

- Laissez-moi vous aider à mettre votre manteau.
- Laissez-moi vous aider à enfiler votre manteau.
- Laisse-moi t'aider à mettre ton manteau.
- Laisse-moi t'aider à enfiler ton manteau.

Pozwól, że pomogę ci założyć twój płaszcz.

Nous pensons qu'un internet libre et ouvert peut aider à créer un monde meilleur.

Wierzymy, że wolny i otwarty Internet może pomóc stworzyć lepszy świat.

- Comment puis-je vous aider ?
- Comment puis-je t'aider ?
- Que puis-je faire pour vous ?

W czym mogę pomóc?

- Je ne pense pas pouvoir t'aider lundi.
- Je ne pense pas pouvoir vous aider lundi.

Myślę, że nie będę ci mógł pomóc w poniedziałek.

La lumière peut même les aider à chasser. Ou peut-être qu'ils profitent simplement du spectacle.

To światło może im nawet pomagać w polowaniach. A może po prostu cieszą się tym pokazem.

- Je t'aiderai avec plaisir.
- Je t'aiderai volontiers.
- J'aurai plaisir à t'aider.
- J'aurai plaisir à vous aider.

Chętnie ci pomogę.

- Puis-je vous aider d'une quelconque façon ?
- Est-ce que je peux t'aider d'une quelconque façon ?

Czy mogę ci w jakikolwiek sposób pomóc?

- Besoin d'aide ?
- Pouvons-nous vous aider ?
- Pouvons-nous t'aider ?
- Pouvons-nous donner un coup de main ?

Czy możemy ci pomóc?

Je n'étais pas censé aider mon fils avec ses devoirs, mais je l'ai quand même fait.

Nie miałem pomagać synowi w lekcjach, ale to zrobiłem.

- Ne te fais pas de souci, je vais t'aider.
- Ne t'en fais pas, je vais t'aider.
- Ne vous faites pas de souci, je vais vous aider.
- Ne vous en faites pas, je vais vous aider.

Nie martw się, pomogę ci.

S'il y a quoi que ce soit que je puisse faire pour aider, faites-le moi savoir.

Jeśli jest coś, co mogę zrobić, żeby pomóc, daj mi znać.

- Je ne peux pas t'aider à faire ça.
- Je ne peux pas vous aider à faire ça.

Nie pomogę ci tego zrobić.

- Je ne pense pas que quiconque ne va t'aider.
- Je ne pense pas que quiconque ne va vous aider.

Nie sądzę, że ktokolwiek ci pomoże.

Je ne voulais pas vraiment quitter la fête tôt, mais j'ai dû rentrer chez moi pour aider ma femme.

Niespecjalnie chciałem wychodzić wcześniej z imprezy, ale musiałem iść do domu i pomóc żonie.

Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif.

W trakcie tego kursu będziemy wam pomagać mówić jak rodzimi użytkownicy.

Ils utilisent ces petites pinces pour s'accrocher au corail et aux algues au-dessus d'eux pour aider à dissimuler leur présence.

Trzymają w szczypcach kawałki koralu i alg nad sobą, żeby się zakamuflować,

- Je te promets de t'aider.
- Je vous promets de vous aider.
- Je promets que je vous aiderai.
- Je promets que je t'aiderai.

Obiecuję, że pomogę.

- Tom ne gagne pas assez d'argent pour aider sa famille.
- Tom ne gagne pas assez d'argent pour subvenir aux besoins de sa famille.

Tom nie zarabia wystarczająco, żeby utrzymać rodzinę.

- Je sais qu'elles voudront toutes t'aider.
- Je sais qu'elles voudront toutes vous aider.
- Je sais qu'elles voudront toutes t'assister.
- Je sais qu'elles voudront toutes vous assister.
- Je sais qu'ils voudront tous t'assister.
- Je sais qu'ils voudront tous t'aider.
- Je sais qu'ils voudront tous vous assister.
- Je sais qu'ils voudront tous vous aider.

Wiem, że oni wszyscy będą chcieli ci pomóc.