Translation of "Respirer" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Respirer" in a sentence and their turkish translations:

- Continuez à respirer.
- Continue à respirer.

Nefes almaya devam et.

Je devais respirer.

Ama nefes almak zorundaydım.

Continue à respirer.

Nefes almaya devam et.

- Je ne pouvais pas respirer.
- Je ne pourrais pas respirer.

Nefes alamıyordum.

- J'arrive à peine à respirer.
- Je parviens à peine à respirer.
- Je peux à peine à respirer.

Güçlükle nefes alabiliyorum.

J'oublie parfois de respirer.

Bazen nefes almayı unuturum.

J'oublie toujours de respirer.

Her zaman nefes almayı unuturum.

C'est difficile de respirer.

- Nefes almada zorluk çekiyorum.
- Zar zor nefes alıyorum.

- Je n'arrive pas à respirer.
- Je ne parviens pas à respirer.

Nefes alamıyorum.

J'arrivais à peine à respirer.

zar zor nefes alabiliyordum.

Tom pouvait à peine respirer.

Tom zorlukla nefes alabiliyordu.

J'ai du mal à respirer.

Nefes almada zorluk çekiyorum.

Et ils ont tous pu respirer.

hemşirenin elini tuttu.

Il éprouvait des difficultés à respirer.

Nefes alma zorluğu vardı.

On ne peut pas respirer ici.

Burada nefes almak mümkün değil.

Il a du mal à respirer.

O nefes almakta zorluk yaşıyor.

- Autrefois, je rêvais pouvoir respirer sous l'eau.
- Avant je rêvais de pouvoir respirer sous l'eau.

Su altında nefes alabilmenin hayalini kurardım.

- Avez-vous des difficultés à respirer ?
- Est-ce que tu as des difficultés à respirer ?

- Nefes almakta zorlanıyor musun?
- Nefes almakta zorluk çekiyor musun?

- Je ne peux pas respirer par le nez.
- Je n'arrive pas à respirer par le nez.

- Ben burnumdan nefes alamıyorum.
- Burnumdan nefes alamıyorum.

était de respirer profondément, regarder les nuages

derin nefes alıp bulutlara bakmak

Pour remonter à la surface et respirer.

yukarı çıkıp nefes alabilesin.

Respirer seulement ne veut pas dire vivre.

Sadece nefes yaşam anlamına gelmez.

Respirer est de plus en plus dur.

Nefes almak giderek zorlaşıyor.

Tom trouva cela très difficile de respirer.

Tom nefes almayı çok zor buldu.

- Elle retint son souffle.
- Elle cessa de respirer.

Nefes almayı durdurdu.

- Avez-vous eu récemment des difficultés à respirer ?
- Est-ce que tu as eu des difficultés à respirer récemment ?

Son zamanlarda nefes darlığı yaşıyor musunuz?

Même sous oxygène, il avait du mal à respirer.

Oksijene bağlıyken bile nefes almakta güçlük çekiyordu.

Il est bon pour la santé de respirer profondément.

Derin nefes almak sağlıklıdır.

Est-ce que vous éprouvez des difficultés à respirer ?

Nefes alırken herhangi bir zorluk yaşıyor musun?

Je ne veux pas respirer le même air que lui.

Onunla aynı havayı solumak istemiyorum.

- Avez-vous des difficultés à respirer lorsque vous vous allongez à plat ?
- As-tu du mal à respirer lorsque tu t'allonges à plat ?

Sırt üstü yattığınızda nefes almakta zorlanıyor musunuz?

- Veuillez respirer par le nez !
- Respire par le nez, je te prie !

Lütfen burnunuzdan nefes alın.

Comment est-ce que les bébés font pour respirer lorsqu'ils sont dans l'utérus ?

Bebekler rahimdeyken nasıl nefes alır?

La pièce était si pleine de fumée que je pouvais à peine respirer.

Oda o kadar duman doluydu ki zorlukla nefes alabildim.

- Vous a-t-on déjà dit que vous vous arrêtiez de respirer quand vous dormiez ?
- Est-ce que qu'on t'a déjà dit que tu t'arrêtais de respirer quand tu dormais ?

Size hiç uykunuz sırasında nefesinizin kesildiğini söyleyen oldu mu?

- Essaie de ne pas respirer les vapeurs.
- Essayez de ne pas inhaler les vapeurs.

Gazı teneffüs etmemeye çalışın.

On a plus de mal à respirer ici. La torche ne brûle plus aussi bien.

Burada nefes almak da zorlaştı. Bu meşale de artık çok ışık yaymıyor.

- Tom est sorti pour prendre un bol d'air.
- Tom est sorti respirer de l'air frais.

Tom temiz hava almak için dışarı çıktı.

Il se passe quelque chose quand elle vous touche. Mais à un moment, il faut respirer.

O hayvanla temas edince bir şeyler oluyor. Ama bir noktada nefes alman gerek.