Translation of "Rater" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Rater" in a sentence and their turkish translations:

- Vous allez rater le train.
- Tu vas rater le train.

Treni kaçıracaksın.

- Tu vas rater ton vol.
- Vous allez rater votre vol.

Uçağını kaçıracaksın.

Vous allez rater le train.

Treni kaçıracaksın.

Je dois rater quelque chose.

Bir şey kaçırıyor olmalıyım.

Vous venez de le rater.

Sen sadece onu kaçırdın.

J'ai failli rater le train.

- Az daha treni kaçırıyordum.
- Neredeyse treni kaçırıyordum.

- Il va peut-être rater son train.
- Il risque de rater son train.

O, trenini kaçırabilir.

Je ne voudrais pas rater cela.

Bunu kaçırmak istemiyorum.

Tom vient de rater son train.

Tom kıl payı treni kaçırdı.

- Il s'est dépêché pour ne pas rater son train.
- Il s'est dépêché pour ne pas rater le train.
- Il se dépêcha pour ne pas rater le train.
- Il se dépêcha afin de ne pas rater le train.
- Il s'est dépêché afin de ne pas rater le train.

Treni kaçırmamak için acele etti.

Je ne veux pas rater le bus.

Otobüsü kaçırmak istemiyorum.

Je ne veux pas rater le vol.

Uçuşu kaçırmak istemiyorum.

Je ne veux pas rater la fête.

- Partiyi kaçırmak istemedim.
- Partiyi kaçırmak istemiyordum.

Je ne voudrais pas rater la fête.

Partiyi kaçırmak istemedim.

Je ne voudrais pas rater votre concert.

Konserini kaçırmak istemezdim.

Je viens juste de rater le train.

Ben az önce treni kaçırdım.

Tom ne veut pas rater son vol.

Tom uçuşunu kaçırmak istemiyor.

Dépêche-toi, ou tu vas rater le bus.

Acele et yoksa otobüsü kaçıracaksın.

Dépêchez-vous, ou vous allez rater le train.

Acele et, yoksa tren seni geride bırakacak.

Plus vite, ou nous allons rater le train.

Çabuk ol, yoksa treni kaçıracağız.

Allez, dépêche-toi. Tu vas rater le bus.

Hadi, acele et. Otobüsü kaçıracaksın.

Pensez-vous que je vais rater mon train ?

Trenimi kaçıracağımı mı düşünüyorsun?

- Dépêche-toi, ou tu vas rater ton train.
- Dépêchez-vous, ou vous manquerez le train.
- Dépêchez-vous, ou vous allez rater le train.
- Dépêche-toi ou tu vas rater ton train.

Acele et yoksa treni kaçırırsın.

Voilà une voiture. On ne veut pas la rater !

Bir araba geçiyor. Onu kaçırmak istemem!

Il se pressa pour ne pas rater le train.

Treni kaçırmamak için acele etti.

Dépêche-toi, ou tu vas rater le dernier train.

Çabuk olun yoksa son treni kaçırırsınız.

Il a pris un taxi pour ne pas rater le train.

O, treni kaçırmamak için bir taksiye bindi.

Tom n'est pas encore là. Il a dû rater son bus.

Tom henüz burada değil. Otobüsü kaçırmış olmalı.

Le bâtiment sera sur votre droite, vous ne pouvez pas le rater.

Yapı senin sağında. Onu kaçıramazsın.

La maison est en face de l'église. Vous ne pouvez pas la rater.

Ev kilisenin karşısında yer almaktadır. Mutlaka görürsün.

- Je suis parti tôt de la maison pour être sûr ne pas rater le train.
- Je suis partie tôt de la maison pour être sûre ne pas rater le train.

Treni kaçırmayayım diye evden erken çıktım.

- Il a dû rater son train habituel.
- Il a dû manquer son train habituel.

Her zamanki treni kaçırmış olmalı.

Dépêchez-vous. Le train part dans quelques minutes. Nous ne voulons pas le rater.

Acele et. Tren on dakikaya kalkıyor. Kaçırmayalım.

- Dépêchez-vous, ou vous manquerez le train.
- Dépêchez-vous, ou vous allez rater le train.

Acele et, yoksa treni kaçıracaksın.

Donc n'oubliez pas de vous abonner pour ne rien rater. Si vous avez aimer cette vidéo,

ayrıca abone olmayı unutmayın bu sayede bir şey kaçırmazsınız. Eğer bu videoyu beğendiyesiniz

- Faites attention afin de ne pas rater le train.
- Méfiez-vous de ne pas manquer le train.

Dikkat et de treni kaçırmayasın.

Des blessures et de la fièvre l'ont alors forcé à se remettre en convalescence à Varsovie, et à rater ainsi la bataille d'Eylau.

Yaralar ve ateş, onu Varşova'da iyileşmeye zorladı ve bu nedenle Eylau Savaşı'nı kaçırdı.

- Vous ne pouvez pas le rater.
- Tu ne peux pas le manquer.
- Vous ne pouvez pas le manquer.
- Tu ne peux pas le louper.

Mutlaka görürsün.