Translation of "Failli" in Spanish

0.022 sec.

Examples of using "Failli" in a sentence and their spanish translations:

- Il a failli mourir.
- Elle a failli mourir.

Casi murió.

Il a failli mourir.

Casi murió.

Tom a failli rire.

Tom casi se rio.

Tom a failli mourir.

Tom casi muere.

Elle a failli mourir.

Casi murió.

- Tu as failli oublier ton argent.
- Vous avez failli oublier votre argent.

Casi olvidaste tu dinero.

L'enfant a failli se noyer.

El niño estuvo a punto de ahogarse.

Tom a failli épouser Mary.

Tom casi se casó con Mary.

J'ai failli faire une erreur.

Por poco cometo un error.

Elle a failli se noyer.

- Ella estuvo a punto de ahogarse.
- Ella estuvo cerca de ahogarse.

J'ai failli rater le train.

Casi perdí el tren.

J'ai failli ne pas lui répondre,

Por poco no le respondo,

Tom a failli se faire prendre.

Casi lo atrapan a Tomás.

Il a failli être mis au rebut.

Casi se desecha.

L'accident a failli lui coûter la vie.

El accidente casi le costó la vida.

J'ai failli oublier de faire mes devoirs.

Casi me olvidé de hacer los deberes.

J'ai failli me faire renverser par une voiture.

Casi me atropella un auto.

J'ai failli oublier mon parapluie dans le train.

Casi me olvido el paraguas en el tren.

Elle a failli être heurtée par un vélo.

A ella casi la chocó una bicicleta.

J'ai failli être renversé par un camion aujourd'hui.

Hoy casi me chocó un camión.

Le bébé a failli s'étouffer avec un bonbon.

El bebé casi se atraganta con un caramelo.

La fillette a failli se perdre dans la foule.

La niñita casi se perdió entre la multitud.

Elle a bien failli être renversée par une voiture.

Ella estuvo muy cerca de ser atropellada por un coche.

J'ai failli ne pas chanter cette chanson, ce soir.

Casi yo no cantaba esa canción esta noche.

- Il a manqué être noyé.
- Il a failli se noyer.

Casi se ahogó.

J'ai failli oublier de parler de la soirée à Tom.

- Casi se me olvidó decirle a Tom lo de la fiesta.
- Casi se me pasa comentarle lo de la fiesta a Tom.

- J'ai failli rater le train.
- J'ai à peine raté le train.

Casi perdí el tren.

Il a failli être heurté par la voiture en traversant la rue.

Casi lo chocó un auto mientras cruzaba la calle.

Autrichiens en retraite . Mais un excès d'enthousiasme téméraire a failli conduire au désastre à Znaim.

austriacos en retirada . Pero el exceso de entusiasmo imprudente casi llevó al desastre en Znaim.

Soudain, ils se sont mis à crier, deux d'entre eux se sont levés et ont failli se frapper.

De repente han empezado a gritar, dos de ellos se han levantado y casi se pegan.

- L'enfant a failli se noyer.
- Le gosse s'est presque noyé.
- Le garçon s'est presque noyé.
- Le garçon se noya presque.

- El niño casi se ahogó.
- El niño estuvo a punto de ahogarse.

- Lorsqu'elle m'a dit qu'elle était enceinte, j'ai failli faire une crise cardiaque.
- Lorsqu'elle m'a dit qu'elle était enceinte, j'ai presque eu un infarctus.

Cuando ella me dijo que estaba embarazada, casi me da un infarto.