Examples of using "Protection" in a sentence and their turkish translations:
Bu sizi korumak için.
Korunmaya ihtiyacım var.
Tom'un korunmaya ihtiyacı vardı.
Onlar koruma istediler.
O kutuyu korumasız bıraktı.
Korumana ihtiyacım yok.
bizim korunma mekanizmalarımız.
Herhangi bir antikor koruması yoktur
Onun korumasından sorumluyum.
Hepsi gece karanlığını bekliyor.
Şu andan itibaren senin korunmandan sorumluyuz.
Koruma gözlüğünü takıyor olmalısın.
Bunu inşa ettikten sonra inanılmaz bir korunmanız olur.
O, polislerden koruma istedi.
Anne ve babalar, çocukları için koruma sağlarlar.
Lütfen emniyet gözlüklerini tak.
De ki: İnsanların Rabbine sığınırım.
Hindistan Vahşi Yaşamı Koruma Derneğine göre
Ebeveynlerini ararken grubun sağladığı güvenli ortamdan uzaklaştı.
Çevreyi korumak için herkes kendine düşeni yapabilir.
Örnek olarak, kuşlar özel bir korunma sistemine sahiptir.
Tom'un korunmaya ihtiyacı var.
ve korumayla dövüşme zorunluluğu ilginç değil mi?
onu fethettiğin yabancıların koruması altında bırakır.
koruma ve yenilenme yoluyla gelişip büyüyen ekosistemler;
Genel anlamda iş mahremiyetin korunmasına geldiğinde
ancak onlara, kâşif ve mucit olmaları için
, gezegeni küresel ısınma
En önemlisi, Suchet ayrıca haydutlardan daha iyi davranmayan
senin paranı korumakla banka sorumludur. Kim diyor bunu? Kanun diyor.
Devlet korumasına rağmen, onu öldüren bir suikast girişiminin kurbanı oldu.
Facebook'ta mutlak gizlilik bir yanılsamadır. Gerçekte yoktur.
Macar Kralı tarafından Transilvanya sınırını korumadan sorumlu olan Vlad, bu yolu
Neredeyse her canlının en içgüdüsel davranışı küçüklerini korumaktır, ve insanlarda bu müdahale hayat boyu sürer.
Herkesin yarattığı, her türlü bilim, edebiyat veya sanat eserlerinden mütevellit manevi ve maddi menfaatlerin korunmasına hakkı vardır.