Translation of "Prononcé" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Prononcé" in a sentence and their turkish translations:

J'ai prononcé une décision.

Kanaate dayalı bir karar verdim.

Aucun mot ne fut prononcé.

Tek kelime söylenmedi.

Avez-vous jamais prononcé ce mot ?

Hiç bu kelimeyi telaffuz ettin mi?

Ai-je bien prononcé votre nom ?

Adını doğru söyledim mi?

J'ai prononcé un discours au mariage hier.

Dün düğünde bir konuşma yaptım.

Dan a prononcé un discours au mariage.

Dan düğünde bir konuşma yaptı.

Il a prononcé ce message le cœur brisé

Bu mesajı, kırık bir kalple,

Il a prononcé un discours qui soutenait mes opinions.

O benim görüşlerimi destekleyen bir konuşma yaptı.

- Le médecin a prononcé son décès.
- Le médecin prononça son décès.

Doktor onun öldüğünü duyurdu.

Le divorce a finalement été prononcé ce matin au bureau du juge.

Boşanma avukatın ofisinde bu sabah sona ermiştir.

- Il a fait un discours.
- Il prononça un discours.
- Il a prononcé un discours.

O bir nutuk çekti.

- Le verdict a été rendu.
- Le verdict est tombé.
- Le jugement a été prononcé.

Mahkeme kararı evde.

- Le divorce a été prononcé par consentement mutuel.
- Le divorce s'est déroulé de façon consensuelle.

Onlar karşılıklı anlaşmayla boşandılar.

- Le mis en examen fut prononcé non coupable en raison de sa folie.
- L'accusé fut prononcé non coupable en raison de sa folie.
- L'accusée fut prononcée non coupable en raison de sa folie.

Sanık cinnet nedeniyle suçsuz bulundu.

Le jeu de shiritori se joue en prenant le son final du mot prononcé par la personne vous précédant, puis la personne suivante cherche un mot qui commence par ce son.

Shiritori oyunu senden önceki kişi tarafından konuşulan kelimenin son sesinin alınmasıyla ve sonra bir sonraki kişinin o sesle başlayan bir kelime aramasıyla oynanır.