Translation of "Discours" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Discours" in a sentence and their turkish translations:

- Son discours m'ennuya.
- Son discours m'a ennuyé.
- Son discours m'a ennuyée.

Onun konuşmasından dolayı sıkıldım.

- J'ai aimé ton discours.
- J'ai aimé votre discours.

- Ben senin konuşmanı sevdim.
- Senin konuşmanı beğendim.

- Son discours était excellent.
- Son discours fut excellent.

Onun konuşması mükemmeldi.

- Il a fait un discours.
- Il prononça un discours.
- Il a prononcé un discours.

O bir nutuk çekti.

J'abrégeais mes discours.

Konuşmalarımı kısalttım.

- Comment s'est déroulé ton discours ?
- Comment s'est déroulé votre discours ?

- Konuşman nasıldı?
- Konuşman nasıl geçti?

Ton discours marquera l'histoire.

Senin konuşman tarihte kaydedileck.

François prononça un discours.

François bir konuşma yaptı.

J'aimerais prononcer un discours.

Bir konuşma yapmak istiyorum.

Personne n'écoutait le discours.

Kimse konuşmayı dinlemiyordu.

C'était un beau discours.

Güzel bir konuşmaydı.

Ton discours était superbe.

Konuşmanız müthişti.

Votre discours était chiant.

Konuşmanız berbattı.

C'était un chouette discours.

O güzel bir konuşmaydı.

C'était un sacré discours.

O, fevkalade bir konuşmaydı.

- Je me souviens de ce discours.
- Je me rappelle ce discours.

O konuşmayı hatırlıyorum.

- Le discours qu'elle a tenu a ému l'auditoire.
- Son discours émut l'auditoire.

Onun konuşması izleyiciyi tahrik etti.

- Je fus grandement impressionné par le discours.
- J'ai été grandement impressionné par le discours.
- Je fus grandement impressionnée par le discours.
- J'ai été grandement impressionnée par le discours.

Onun konuşmasından çok fazla etkilendim.

Il a fait un discours.

O bir konuşma yaptı.

Son discours nous a émus.

Onun konuşması bizi harekete geçirdi.

Il fit un bref discours.

O, kısa bir konuşma yaptı.

J'avais un discours de prêt.

Hazırlıklı bir konuşma yaptım.

Votre discours convient à l'occasion.

Konuşman ortama uyuyor.

C'était un très bon discours.

Bu çok iyi bir konuşmaydı.

Son discours dura trois heures.

Konuşması üç saat sürdü.

Son long discours m'a ennuyé.

Onun uzun konuşmasından sıkıldım.

Il a donné un discours.

O bir konuşma yaptı.

- Je suis fatigué d'écouter son long discours.
- Je suis fatiguée d'écouter son long discours.

Onun uzun konuşmasını dinlemekten usandım.

Ses discours après son arrestation étaient

Tutuklandıktan sonrasında söylemleri ise

La cérémonie débuta par son discours.

Tören onun konuşmasıyla başladı.

Elle a fait un bon discours.

O, iyi bir konuşma yaptı.

Son discours m'a fait bonne impression.

Onun konuşması benim üzerimde iyi bir izlenim bıraktı.

J'ai été déçu par son discours.

Onun konuşmasıyla hayal kırıklığına uğradım.

J'étais très impressionné par son discours.

Onun konuşmasından çok etkilendim.

L'assistance applaudit bruyamment après son discours.

Konuşmasından sonra seyirciler yükse sesle alkışladı.

Dois-je vraiment faire un discours ?

Ben gerçekten konuşma yapmak zorunda mıyım?

Je dois finir d'écrire mon discours.

Konuşmamı yazmayı bitirmeliyim.

Le discours a duré trente minutes.

- Konuşma otuz dakika sürdü.
- Konuşma yarım saat sürdü.

Personne n'est intéressé par ton discours.

Kimse senin dediklerinle ilgilenmiyor.

Honnêtement, ses discours sont toujours ennuyeux.

Dürüst olmak gerekirse, onun konuşmalarını her zaman sıkıcı.

Son discours nous a beaucoup impressionnés.

Onun konuşması bizi çok etkiledi.

Son discours m'a ému jusqu'aux larmes.

Onun konuşmasıyla gözyaşlarına boğuldum.

Je n'ai pas écouté votre discours.

Konuşmanızı dinlemedim.

Ne faites pas de discours moralisateur.

Ahlak dersi verme.

- Il effaça son discours de la bande.
- Il a effacé son discours de la cassette.

Konuşmasını kasetten sildi.

- Ne me questionnez pas au sujet du discours !
- Ne me questionne pas au sujet du discours !

Bana konuşma hakkında sorma.

Vous pouvez désormais utiliser ces discours facilement

gibi söylemleri artık rahatlıkla kullanabilirsiniz

Elle avait peur de faire un discours.

O, bir konuşma yapmaya korkuyordu.

Elle termina son discours par quelques blagues.

Konuşmasını birkaç şakayla bitirdi.

Il a l'habitude de réaliser des discours.

O, konuşmalar yapmaya alışkındır.

Son discours n'avait aucun sens pour moi.

Onun konuşması bana göre mantıksızdı.

Hier, il prononça un très long discours.

O, dün çok uzun bir konuşma yaptı.

Son discours n'était en somme pas mauvais.

Onun konuşması tamamen kötü değildi.

Son discours contenait beaucoup de belles phrases.

Konuşması birçok güzel cümle içeriyordu.

Tom a l'habitude de tenir des discours.

Tom konuşmalar yapmaya alışkındır.

J'ai prononcé un discours au mariage hier.

Dün düğünde bir konuşma yaptım.

Son discours interminable nous a tous ennuyés.

Onun uzun konuşması hepimizi sıktı.

Il effaça son discours de la bande.

Konuşmasını kasetten sildi.

Son discours a inspiré tous les garçons.

Onun konuşması bütün erkeklere ilham kaynağı oldu.

Il m'a contraint à faire un discours.

Beni konuşma yapmaya zorladı.

Je fus très impressionné par son discours.

Onun konuşması tarafından derinden etkilendim.

J'ai été profondément touché par son discours.

Konuşması beni derinden etkiledi.

Je délivrai mon discours, préparé avec attention.

Özenle hazırladığım konuşmamı yaptım.

Dan a prononcé un discours au mariage.

Dan düğünde bir konuşma yaptı.

J'ai fait un brouillon de mon discours.

Benim konuşmamın bir taslağını yaptım.

Les gens attendaient un discours de victoire.

İnsanlar bir zafer konuşması bekledi.

L'idée maîtresse de son discours était l'unité.

Konuşmasındaki ana fikir birlikti.

Tom est occupé à écrire son discours.

Tom bir konuşma yazmakla meşgul.

- Je serais surpris qu'ils me demandent de prononcer un discours.
- Je serais surprise qu'ils me demandent de prononcer un discours.
- Je serais surpris qu'elles me demandent de prononcer un discours.
- Je serais surprise qu'elles me demandent de prononcer un discours.

Eğer benden konuşma yapmamı isteseler, şaşırırım.

Qui a déclaré ça dans son discours présidentiel.

AFA Başkanı.

Son long discours a ennuyé tout le monde.

Onun uzun konuşması herkesi sıktı.

J'ai dû faire un discours en toute urgence.

Acilen bir konuşma yapmak zorunda kaldım.

Madame Suzuki faisait un discours cet après-midi.

Bayan Suzuki bu öğleden sonra bir konuşma yaptı.

Je n'ai pas saisi l'intérêt de son discours.

Onun konuşmasının ana noktasını anlamadım.

Ce discours a fait perdre à Tom l'élection.

O konuşma Tom'a seçimi kaybettirdi.

Madison a fait un discours émouvant au Congrès.

Madison Kongrede çok duygusal bir konuşma yaptı.

As-tu déjà fait un discours en anglais ?

Daha önce İngilizce bir konuşma yaptın mı?

Il s'est évanoui au milieu de son discours.

Konuşmasının ortasında bayıldı.

- Elle ne put le convaincre de faire un discours.
- Elle n'a pas pu le convaincre de faire un discours.

O, onu bir konuşma yapması için ikna edemedi.

- Je serais ravi si elles me demandaient de prononcer un discours.
- Je serais ravie si elles me demandaient de prononcer un discours.
- Je serais ravi s'ils me demandaient de prononcer un discours.
- Je serais ravie s'ils me demandaient de prononcer un discours.

Onlar bir konuşma yapmamı isteselerdi memnun olurdum.

- C'était un discours si ennuyeux que je me suis endormi.
- C'était un discours si ennuyeux que je me suis endormie.

Öylesine sıkıcı bir konuşmaydı ki uyuyakaldım.

M. White a fait quelques commentaires sur mon discours.

Bay White konuşmamla ilgili birkaç yorum yaptı.

Tom a terminé son discours par une chanson magnifique.

Tom konuşmasını güzel bir şarkıyla kapadı.

Dans son discours, il s'étendit sur l'importance de l'éducation.

O, konuşmasında eğitimin önemi üzerinde durdu.

Il a fait un discours devant beaucoup de personnes.

Birçok insanın önünde bir konuşma yaptı.

Il a fait un discours pour soutenir le projet.

Planı desteklemek için bir konuşma yaptı.

Il y eut un étrange incident pendant son discours.

Onun konuşması sırasında garip bir olay oldu.

À la fin du discours elle répéta le mot.

O, konuşmanın sonunda sözü tekrarladı.

Je suis arrivé trop tard pour entendre son discours.

Onun konuşmasını dinleyemeyecek kadar geç vardım.

Il a prononcé un discours qui soutenait mes opinions.

O benim görüşlerimi destekleyen bir konuşma yaptı.

Parlez à haute voix quand vous faites votre discours.

Konuşmanızı yaparken yüksek sesle konuşun.

Lors de son discours, elle a parlé des chômeurs.

Konuşmasında işsiz insanlardan söz etti.

Je compte sur vous pour prononcer le discours inaugural.

Açılış konuşmasını yapman için sana güveniyorum.