Translation of "Décision" in Turkish

0.031 sec.

Examples of using "Décision" in a sentence and their turkish translations:

Décision.

Uçuş Direktörü, görevin genel sorumluluğuna ve her kararda

Dure décision.

Zor bir karar.

Sage décision.

Muhtemelen akıllıca bir seçim.

Bonne décision !

İyi bir karardı.

- J'ai pris une décision.
- Je pris une décision.

Bir karar verdim.

- Quelle est ta décision ?
- Quelle est votre décision ?

Kararın nedir?

- Cette décision est irrévocable.
- Cette décision est définitive.

Bu karar kesindir.

- Tu regretteras ta décision.
- Vous regretterez votre décision.

Kararından pişman olacaksın.

C'était sa décision.

Onun kararıydı.

C'est ma décision.

Bu benim kararım.

- Tom a pris une décision.
- Tom prit une décision.

Tom karar verdi.

- Tom expliqua la décision.
- Tom a expliqué la décision.

Tom kararı açıkladı.

- Alain a pris une décision.
- Alain prit une décision.

Alain bir karar verdi.

- Je vous laisserai la décision.
- Je te laisserai la décision.

Kararı sana bırakacağım.

- J'ai pris une mauvaise décision.
- Je pris une mauvaise décision.

Kötü bir karar verdim.

- Tu dois prendre une décision.
- Vous devez prendre une décision.

Bir karar vermek zorundasın.

- Laissez-moi remettre ma décision.
- Laissez-moi décaler ma décision.

Kararımı erteleyeyim.

- Prends une décision !
- Décide-toi !
- Décidez-vous !
- Prenez une décision !

Bir karar ver.

- Il me fallut prendre une décision.
- J'ai dû prendre une décision.
- Il m'a fallu prendre une décision.

Ben bir karar vermek zorundaydım.

C'était une mauvaise décision.

Bu kötü bir karardı!

C'est une sage décision.

Bu muhtemelen akıllıca.

« C'était une décision arbitraire.

"Bu keyfi bir karardı.

La décision fut remise.

Karar ertelendi.

J'ai pris ma décision.

Kararımı verdim.

C'est une grosse décision.

O büyük bir karar.

C'était une décision stupide.

Bu aptalca bir karardı.

J'ai prononcé une décision.

Kanaate dayalı bir karar verdim.

Je regrette cette décision.

Bu karara pişmanım.

C'est la bonne décision.

Bu doğru karar.

Je supporte cette décision.

Bu kararı destekliyorum.

J'ai pris cette décision.

Ben o kararı verdim.

Cette décision a payé.

Bu karar işe yaradı.

Tu regretteras cette décision.

Bu karardan pişmanlık duyacaksın.

- Il a pris une mauvaise décision.
- Il prit une mauvaise décision.

Kötü bir karar verdi.

- Je dois prendre une décision.
- Il me faut prendre une décision.

Bir karar vermek zorundayım.

- As-tu déjà pris ta décision ?
- Avez-vous déjà pris votre décision ?

- Kararını verebildin mi?
- Kararını verdin mi?

- Ne prends pas de décision immédiatement !
- Ne prenez pas de décision immédiatement !

Hemen şimdi bir karar verme.

- Tu as une décision à prendre.
- Vous avez une décision à prendre.

Verecek bir kararın var.

- Ne prends pas cette décision aujourd'hui.
- Ne prenez pas cette décision aujourd'hui.

Bu kararı bugün verme.

- J'ai pris moi-même cette décision.
- J'ai pris cette décision tout seul.

O kararı kendi başıma verdim.

- Nous prendrons la décision pour toi.
- Nous prendrons la décision pour vous.

- Biz sizin için karar vereceğiz.
- Biz senin için karar alacağız.

- Je vous laisserai la décision.
- Je te laisse la décision.
- Je te laisserai la décision.
- Je te laisse en décider.
- Je vous laisse en décider.
- Je vous laisse la décision.
- Je vous en laisse la décision.
- Je t'en laisse la décision.
- Je vous en laisserai la décision.
- Je t'en laisserai la décision.
- Je te laisserai en décider.
- Je vous laisserai en décider.

Onu size bırakacağım.

Je vous laisse la décision

kararı size bırakıyorum

C'est une décision assez maligne.

Oldukça akıllı bir karar.

Votre décision prête à discussion.

Senin kararın bir tartışmaya açık.

Je n'approuve pas votre décision.

Senin kararını tasvip etmiyorum.

Cela dépend de votre décision.

Bu senin kararına bağlı.

La décision n'est pas définitive.

Karar nihai değildir.

Il manque d'esprit de décision.

O, onun kararlarında yetersiz.

Avez-vous pris votre décision ?

Bir karara vardınız mı?

Ce fut une sage décision.

O akıllıca bir karardı.

J'ai une décision à prendre.

Bir karar vermek zorundayım.

J'ai enfin pris une décision.

Nihayet bir karar verdim.

Nous avons pris une décision.

Biz bir karar verdik.

Ce fut une décision hardie.

Bu cesur bir karardı.

Qui a pris cette décision ?

Kim o kararı verdi?

Ce serait une sage décision.

O akıllıca bir karar olurdu.

Retardons cette décision jusqu'à demain.

Bu kararı yarına kadar erteleyelim.

Je regrette déjà cette décision.

Ben zaten bu kararımdan pişmanım.

J'ai pris une décision horrible.

Korkunç bir karar verdim.

Était-ce une décision difficile ?

O zor bir karar mıydı?

La décision ne m'appartient pas.

Bu benim çağrım değil.

Nous prendrons la bonne décision.

Doğru karar vereceğiz.

Ce n'est pas ma décision.

O benim kararım değil.

Ce sera une décision difficile.

Bu zor bir karar olacak.

La décision est déjà tombée.

Karar zaten verildi.

Il fallait prendre une décision.

Bir karar verilmeli.

La décision n'est pas aisée.

Karar kolay değildir.

Je regrette profondément cette décision.

O karardan derin biçimde pişmanım.

- Nous lui laissâmes la décision finale.
- Nous lui avons laissé la décision finale.

Son kararı ona bıraktık.

- Il est temps de prendre une décision.
- C'est l'heure de prendre une décision.

Karar verme zamanı.

- La décision fut facile à prendre.
- La décision a été facile à prendre.

Karar vermek kolaydı.

- C'est à vous de prendre la décision.
- C'est à toi de prendre la décision.

Kararı vermek size kalmış.

- Je souhaite que vous reconsidériez votre décision.
- Je veux que tu reconsidères ta décision.

Kararını tekrar düşünmeni istiyorum.

- Ce ne fut pas une décision facile.
- Ça n'a pas été une décision facile.

Kolay bir karar değildi.

- J'attends votre décision avec une vive impatience.
- J'attends ta décision avec une vive impatience.

Kararınızı hevesle bekliyorum.

- Je veux que vous preniez une décision.
- Je veux que tu prennes une décision.

Karar vermeni istiyorum.

Alors, j'ai pris une mauvaise décision.

Ardından, kötü bir karar aldım.

On doit vite prendre une décision.

Pekâlâ, hızlıca bir karar vermeliyiz.

Il faut vite prendre une décision.

Acele edip bir karar verseniz iyi olur.

C'est votre décision. Mais dépêchez-vous :

Bu sizin kararınız. Ama çabuk olun ve bir karar verin.

Peuvent faciliter notre processus de décision.

insanların karar vermesini nasıl kolaylaştırabildiğini görebiliyorum.

J'applaudis votre décision d'étudier la médecine.

Tıp okuma kararını alkışlıyorum.

Finalement, ils ont pris une décision.

- Sonunda bir karara vardılar.
- Sonunda bir karar verdiler.

Vous avez pris une bonne décision.

Sen iyi bir karar verdin.

Il a pris une importante décision.

Önemli bir karar aldı.