Examples of using "Note" in a sentence and their italian translations:
- Ho ricevuto la tua nota.
- Ho ricevuto la sua nota.
- Ho ricevuto la vostra nota.
- Ho ricevuto il tuo appunto.
- Ho ricevuto il suo appunto.
- Ho ricevuto il vostro appunto.
- Dividiamoci il conto.
- Facciamo alla romana.
Ti ho lasciato una nota.
- Annotalo.
- Annotala.
- Lo annoti.
- La annoti.
- Annotatelo.
- Annotatela.
Ho scritto un promemoria.
- Per favore, correggi il mio conto.
- Per piacere, correggi il mio conto.
- Per favore, corregga il mio conto.
- Per piacere, corregga il mio conto.
- Per favore, correggete il mio conto.
- Per piacere, correggete il mio conto.
- Per piacere, correggi la mia bolletta.
- Per favore, correggi la mia bolletta.
- Per piacere, corregga la mia bolletta.
- Per favore, corregga la mia bolletta.
- Per piacere, correggete la mia bolletta.
- Per favore, correggete la mia bolletta.
Vi ho lasciato una nota.
- Qualcuno deve pagare il conto.
- Qualcuno deve pagare la fattura.
Ma Roma prese nota.
Potrei avere l'assegno?
Ci penso io al conto.
Qualcuno deve pagare il conto.
- Aggiungilo al mio conto.
- Aggiungila al mio conto.
- Lo aggiunga al mio conto.
- La aggiunga al mio conto.
- Aggiungetelo al mio conto.
- Aggiungetela al mio conto.
- Per piacere, segna il mio indirizzo.
- Per favore, segna il mio indirizzo.
- Per piacere, segnate il mio indirizzo.
- Per favore, segnate il mio indirizzo.
- Ecco il conto.
- Ecco la bolletta.
Può portarci il conto, per favore?
- Tom ha lasciato una nota a Mary.
- Tom lasciò una nota a Mary.
- La prego di trascrivere quello che lui dice.
- La prego di trascrivere quello che dice.
- Ti prego di trascrivere quello che dice.
- Vi prego di trascrivere quello che dice.
Ma poi chi ha pagato il conto?
- Il vostro voto finale dipenderà dall'esame finale.
- Il suo voto finale dipenderà dall'esame finale.
Vi prego di annotarlo.
Qualcuno deve pagare il conto.
- Il conto, per favore.
- Il conto, per piacere.
- Puoi portarmi il conto, per favore?
- Puoi portarmi il conto, per piacere?
- Può portarmi il conto, per favore?
- Può portarmi il conto, per piacere?
- Potete portarmi il conto, per favore?
- Potete portarmi il conto, per piacere?
- Mi puoi portare il conto, per favore?
- Mi puoi portare il conto, per piacere?
- Mi può portare il conto, per favore?
- Mi può portare il conto, per piacere?
- Mi potete portare il conto, per favore?
- Mi potete portare il conto, per piacere?
- Ecco il conto.
- Ecco la bolletta.
- Annota questo.
- Annoti questo.
- Annotate questo.
Ho dimenticato di segnarlo sul mio calendario.
- Ha preso un buon voto in matematica.
- Prese un buon voto in matematica.
- Tom prende nota di tutto per non dimenticare niente.
- Tom prende nota di tutto per non dimenticare nulla.
- Tom prende nota di tutto per non scordare niente.
- Tom prende nota di tutto per non scordare nulla.
Quando si dà un giudizio sulla qualità in modo metacognitivo,
Ha appeso una notifica riguardante il cambiamento di prezzo.
Il conto, per favore.
Il conto chi l'ha pagato?
- Il conto, per favore.
- Il conto, per piacere.
e chi avesse avuto il voto più alto, sarebbe stato capoclasse.
Non è stato molto intelligente da parte tua buttare via quella nota.
- Ha annotato tutti i dettagli.
- Annotò tutti i dettagli.
Il conto, per favore!
- Il conto, per favore.
- Il conto, per favore!
Ne prenda nota, per favore.
- Ho annotato il suo numero di telefono.
- Mi sono segnato il suo numero di telefono.
- La ragione per cui ho avuto un brutto voto è che non ho studiato.
- Il motivo per cui ho avuto un brutto voto è che non ho studiato.
- Dammi il conto, per piacere.
- Dammi il conto, per favore.
- Datemi il conto, per piacere.
- Datemi il conto, per favore.
- Mi dia il conto, per piacere.
- Mi dia il conto, per favore.
- Devo annotarlo.
- Devo annotarla.
- Io devo annotarlo.
- Io devo annotarla.
- Ho bisogno di annotarlo.
- Lo devo annotare.
- Non avresti dovuto pagare il conto.
- Non avreste dovuto pagare il conto.
- Non avrebbe dovuto pagare il conto.
- Posso avere il conto, per favore?
- Posso avere il conto, per piacere?
Gli americani hanno voluto imporre l’idea secondo la quale un libro o un film debba essere considerato come un oggetto commerciale qualunque. Poiché essi hanno compreso che oltre a quella bellica, diplomatica e commerciale esiste anche una guerra culturale. Una lotta che essi intendono vincere per ragioni nobili - gli Stati Uniti hanno sempre valutato i loro valori come universali - e meno nobili: la standardizzazione degli spiriti è il miglior mezzo per vendere i prodotti americani. Pensi che il cinema rappresenta il prodotto d’esportazione più importante, ben più che le armi, l’aeronautica o l’informatica! Da ciò la loro volontà d’imporre l’inglese come lingua mondiale. Anche se si nota da un paio di decenni una certa riduzione della loro influenza.