Translation of "Mortes" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Mortes" in a sentence and their turkish translations:

Ces fleurs sont mortes.

Şu çiçekler ölmüş.

Cinq personnes sont mortes.

Beş kişi öldü.

Toutes mes plantes sont mortes.

Tüm bitkilerim öldü.

Combien de personnes sont mortes ?

Kaç tane insan öldü?

Elle regardait les feuilles mortes tomber.

Ölü yaprakların düşüşünü izliyordu.

La plupart des plantes sont mortes.

Bitkilerin çoğu öldü.

- Ils étaient morts.
- Elles étaient mortes.

Onlar ölmüştü.

- Ils sont morts.
- Elles sont mortes.

Onlar öldüler.

Les fleurs sont mortes par manque d'eau.

Çiçekler susuzluktan soldu.

Maman et moi sont mortes de rire.

Annem ve ben kahkahadan ölüyoruz.

Le trottoir était couvert de feuilles mortes.

Kaldırım dökülen yapraklarla kaplıydı.

Des feuilles mortes éparses flottaient sur l'étang.

Düzensiz ölü yapraklar havuzun üstünde yüzüyordu.

Vingt personnes sont mortes dans un incendie.

Bir yangında yirmi kişi öldü.

Au moins vingt personnes sont mortes en détention

en az iki düzine insan göçmenlik gözaltısında öldü.

Mais ils y laissaient encore des fourmis mortes

fakat yinede ölen karıncayı orada bırakmıyorlar

Les plantes sont mortes parce qu'elles manquaient d'eau.

Bitkiler susuzluktan öldü.

- Ils sont tous morts.
- Elles sont toutes mortes.

Onların hepsi öldüler.

Des milliers de personnes sont mortes pendant la peste.

Salgın hastalık sırasında binlerce insan öldü.

Des feuilles mortes flottent à la surface de l'eau.

Ölü yapraklar suyun üzerinde yüzüyordu.

- Nous sommes morts de fatigue.
- Nous sommes mortes de fatigue.

Yorgunluktan öldük.

- Ils ne sont pas morts.
- Elles ne sont pas mortes.

Onlar ölü değil.

- Tous moururent.
- Toutes moururent.
- Tous sont morts.
- Toutes sont mortes.

Hepsi öldü.

- Combien de personnes sont-elles décédées ?
- Combien de personnes sont mortes ?

Kaç kişi öldü?

Trois personnes ont été retrouvées mortes dans la maison de Dan.

Üç kişi Dan'ın evinde öldürülmüş bulundu.

S'il vous plait dites-lui de se débarrasser des feuilles mortes.

Lütfen ona kuru yapraklardan kurtulmasını söyle.

- Ces batteries sont toutes à plat.
- Ces piles sont toutes mortes.

Bu pillerin hepsi ölü.

Les crèmes exfoliantes suppriment les cellules mortes ou endommagées de la peau.

Eksfoliye kremler ölü ya da hasarlı cilt hücrelerini temizler.

Toutes les fleurs du jardin sont mortes à cause du manque d'eau.

Bahçedeki tüm çiçekler susuzluktan öldü.

Pourquoi Gogol a-t-il brûlé la seconde partie des "Âmes mortes" ?

Gogol neden "Ölü Ruhlar"ın ikinci bölümünü yaktı?

- Nous pourrions tous être morts demain.
- Nous pourrions toutes être mortes demain.

Yarın hepiniz ölebilirsiniz.

- Nous ne sommes pas encore morts.
- Nous ne sommes pas encore mortes.

Biz henüz ölmedik.

Beaucoup de personnes sont mortes en Afrique à cause de la tempête.

Afrika'da fırtına sebebiyle birçok kişi öldü.

- Ils sont morts.
- Elles sont mortes.
- Ils sont décédés.
- Elles sont décédées.

Onlar öldüler.

- Nous sommes désormais pour ainsi dire morts.
- Nous sommes désormais pour ainsi dire mortes.

Biz şimdi ölü gibiyiz.

Avez-vous la moindre idée de combien de personnes sont mortes lorsque le Titanic a coulé ?

Titanik battığı zaman kaç kişinin öldüğünü hakkında herhangi bir fikrin var mı?

- Ils sont tous morts.
- Ils sont tous décédés.
- Elles sont toutes décédées.
- Elles sont toutes mortes.

Onların hepsi öldü.

- Ceux qui sont morts ne seront pas là.
- Celles qui sont mortes ne seront pas ici.

Ölü olanlar burada olmayacak.

- Nous mourûmes presque de faim.
- Nous sommes presque morts de faim.
- Nous sommes presque mortes de faim.

Neredeyse açlıktan ölüyorduk.

- Ils sont probablement tous morts, à l'heure qu'il est.
- Elles sont probablement toutes mortes, à l'heure qu'il est.

Şimdi muhtemelen onların hepsi öldü.

- Ils sont morts en essayant de sauver les autres.
- Elles sont mortes en essayant de sauver les autres.

Onlar diğerlerini kurtarmaya çalışırken öldüler.

Les poissons nettoyeurs ôtent les peaux mortes et les parasites. Ils préparent le petit jeune pour son grand soir.

...temizlikçi balıklar ölü deri ve parazitleri söküyor. Genci, büyük geceye hazırlıyorlar.

- Ils sont quasiment affamés.
- Elles sont quasiment affamées.
- Ils sont pratiquement morts de faim.
- Elles sont pratiquement mortes de faim.

Neredeyse açlıktan ölüyorlardı.

- Est-ce là pourquoi ils sont morts ?
- Est-ce là pourquoi elles sont mortes ?
- Est-ce là la raison de leurs morts ?

Onların ölme nedeni bu mu?

- Ils moururent l'un après l'autre.
- Elles moururent l'une après l'autre.
- Ils sont morts l'un après l'autre.
- Elles sont mortes l'une après l'autre.

Onlar birbiri ardına öldüler.

- Un groupe de personnes moururent dans l'explosion.
- Un groupe de personnes sont mortes dans l'explosion.
- Un tas de gens sont morts dans l'explosion.

Patlamada bir grup insan öldü.

- Tu es presque mort.
- Vous êtes presque mort.
- Vous êtes presque morte.
- Vous êtes presque morts.
- Vous êtes presque mortes.
- Tu es presque morte.

Neredeyse ölüyordun.

- Tu n'es pas mort.
- Tu n'es pas morte.
- Vous n'êtes pas mort.
- Vous n'êtes pas morte.
- Vous n'êtes pas morts.
- Vous n'êtes pas mortes.

Sen ölmüş değilsin.

- Tu n'es pas encore mort.
- Tu n'es pas encore morte.
- Vous n'êtes pas encore mort.
- Vous n'êtes pas encore morte.
- Vous n'êtes pas encore morts.
- Vous n'êtes pas encore mortes.

Henüz ölmedin.

- Ils vous veulent mort.
- Ils te veulent mort.
- Elles vous veulent mort.
- Ils vous veulent morte.
- Ils vous veulent morts.
- Ils vous veulent mortes.
- Elles vous veulent morte.
- Elles vous veulent mortes.
- Elles vous veulent morts.
- Ils te veulent morte.
- Elles te veulent mort.
- Elles te veulent morte.
- Elles veulent te voir mort.
- Elles veulent te voir morte.
- Ils veulent te voir mort.
- Ils veulent te voir morte.

Onlar seni ölü istiyor.

- Je pensais que tu serais mort, à l'heure qu'il est.
- Je pensais que vous seriez mort, à l'heure qu'il est.
- Je pensais que tu serais morte, à l'heure qu'il est.
- Je pensais que vous seriez morte, à l'heure qu'il est.
- Je pensais que vous seriez morts, à l'heure qu'il est.
- Je pensais que vous seriez mortes, à l'heure qu'il est.

Şimdiye kadar ölmüş olacağını düşündüm.

- Si elles avaient suivi les conseils de leurs médecins, elles ne seraient peut-être pas mortes.
- S'ils avaient suivi les conseils de leurs médecins, ils ne seraient peut-être pas morts.
- S'ils avaient suivi les conseils de leurs médecins, ils ne seraient peut-être pas décédés.
- Si elles avaient suivi les conseils de leurs médecins, elles ne seraient peut-être pas décédées.

Eğer onlar doktorun tavsiyesini aldıysa ölmemiş olabilirler.

- Vous avez de la chance de ne pas être mort.
- Vous avez de la chance de ne pas être morte.
- Vous avez de la chance de ne pas être morts.
- Vous avez de la chance de ne pas être mortes.
- Tu as de la chance de ne pas être mort.
- Tu as de la chance de ne pas être morte.

Şanslısın ki ölmedin.