Translation of "Mienne" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Mienne" in a sentence and their turkish translations:

- Cette maison est la mienne.
- Cette maison est mienne.

Bu ev benimdir.

- Ton intuition vaut la mienne.
- Ton impression vaut la mienne.

Senin tahminin benimki kadar iyi.

J'ai toujours la mienne.

Benimki hala bende.

- Ta réponse diffère de la mienne.
- Votre réponse diffère de la mienne.
- Ta réponse est différente de la mienne.

Senin cevabın benimkinden farklıdır.

Ce n’est pas la mienne.

Benim değil.

Comme si c'était la mienne.

savunmamda bana ilham verdi.

J'ai besoin de la mienne.

Benimkine ihtiyacım var.

La responsabilité est la mienne.

Sorumluluk benimdir.

Cette voiture est la mienne.

Bu araba benim.

Cette composition est la mienne.

Bu benim kendi makalem.

- Cette horloge est à moi.
- Cette horloge est mienne.
- Cette horloge est la mienne.

Bu saat benim.

- Sa maison et la mienne sont contigües.
- Sa maison et la mienne sont adjacentes.

Onun evi ve benimki bitişik.

- Votre écriture est semblable à la mienne.
- Ton écriture est semblable à la mienne.

El yazın benimkine benziyor.

Aucune des voitures n'est la mienne.

Arabalardan hiçbiri benimki değil.

La dernière lettre est la mienne.

Son mektup benim.

Je pense que l'erreur est mienne.

Sanırım hata benim.

Cette maison n'est pas la mienne.

Şu ev benim değil.

- C'est le mien.
- C'est la mienne.

- O benimki.
- Benim bu.

- Sa femme est une amie de la mienne.
- Son épouse est une amie de la mienne.

Onun karısı, benim bir arkadaşımdır.

- Ta maison est plus belle que la mienne.
- Votre maison est plus belle que la mienne.

Senin evin benimkinden daha hoş.

Ton idée semble similaire à la mienne.

Senin fikrin benimkine benzer görünüyor.

Ta chaise est identique à la mienne.

Senin sandalyen benimki ile tamamen aynı.

Ta guitare est meilleure que la mienne.

Senin gitarın benimkinden daha iyi.

Sa voiture est similaire à la mienne.

Onun arabası benimkine benziyor.

Je suis sien et elle est mienne.

Ben onunum, o benim.

Ton idée est similaire à la mienne.

Senin fikrin benimkine benzerdir.

Ta réponse est différente de la mienne.

- Senin cevabın benimkinden farklı.
- Senin yanıtın benimkinden farklı.

Est-ce votre place ou la mienne ?

Senin yerin mi yoksa benimki mi?

- Votre philosophie de la vie diffère de la mienne.
- Ta philosophie de la vie diffère de la mienne.

Senin yaşam felsefen benimkinden farklı.

Ta montre coûte plus cher que la mienne.

Saatiniz benimkinden daha pahalıdır.

Ton idée est complètement différente de la mienne.

Fikriniz benimkinden tamamen farklı.

- Lequel est le mien ?
- Laquelle est la mienne ?

Hangisi benimki?

La calculatrice sur la table est la mienne.

- Masanın üstündeki hesap makinesi benim.
- Masadaki hesap makinesi benim.

"À qui est cette chaise ?" "C'est la mienne".

"Bu kimin sandalyesi?" "Benim."

Ta voiture est plus chère que la mienne.

Senin araban benimkinden daha pahalı.

Sa maison est en face de la mienne.

Onun evi benimkinin karşısındadır.

C'est la chemise de Tom, pas la mienne.

Bu, Tom'un gömleği, benimki değil.

- C'est le mien, non ?
- C'est la mienne, non ?

- Bu benim, değil mi?
- Bu benimki, değil mi?

- J'ai apporté le mien.
- J'ai apporté la mienne.

Benimkini getirdim.

- Je veux le mien.
- Je veux la mienne.

Benimkini istiyorum.

- C'est néanmoins le mien.
- C'est néanmoins la mienne.

O hâlâ benim.

Son opinion était la même que la mienne.

Onun düşüncesi benimkiyle aynıydı.

La mienne est plus grosse que la tienne.

Benimki seninkinden daha büyük.

- Cette maison m'appartient.
- Cette maison est la mienne.

- O ev bana ait.
- O ev benim.

- Cette phrase m'appartient.
- Cette phrase est la mienne.

Bu cümle benim.

Comparée à ta voiture, la mienne est petite.

Seninki ile karşılaştırıldığında benim arabam küçük.

Voyez-vous cette maison, là ? C'est la mienne.

Şu evi görüyor musunuz? O benimki.

- Veux-tu utiliser le mien ?
- Veux-tu utiliser la mienne ?
- Voulez-vous utiliser le mien ?
- Voulez-vous utiliser la mienne ?

Benimkini kullanmak ister misin?

- Ta philosophie de la vie est différente de la mienne.
- Votre philosophie de la vie est différente de la mienne.

Senin hayat felsefen benimkinden farklı.

L'église se situe entre ta maison et la mienne.

Kilise benim evimle seninki arasındadır.

La maison avec le toit vert c'est la mienne.

Çatısı yeşil olan ev benim.

Ce n'était pas l'idée de Tom, c'était la mienne.

Bu Tom'un fikri değildi. O benimkiydi.

- C'est le mien.
- C'est la mienne.
- C'est à moi.

- O benimki.
- Benim bu.

Il habite six maisons plus loin que la mienne.

Benimkinden daha uzak altı evde yaşar.

- C'est ma maison, pas la tienne.
- Cette maison est la mienne, pas la tienne.
- Cette maison est la mienne, pas la vôtre.

Bu ev benim, senin değil.

- Si ta réponse est bonne, c'est que la mienne est fausse.
- Si ta réponse est correcte, cela signifie que la mienne est incorrecte.
- Si ta réponse est correcte, il s'ensuit que la mienne est incorrecte.

Eğer senin cevabın doğruysa bundan da şu sonuç çıkar ki benim ki yanlış.

En utilisant une carte d'identité électronique similaire à la mienne

Ve bu saydıklarımın hepsini

Ce n'était pas seulement ta faute, mais aussi la mienne.

Sadece sen değil aynı zamanda ben de suçlanacaktım.

Sa maison est trois fois plus grande que la mienne.

Onun evi benimkinden üç kat büyük.

Sa chambre est deux fois plus grande que la mienne.

Onun odası benimkinin iki katı kadar büyüktür.

Ta maison est trois fois plus grande que la mienne.

Senin evin benimkinden üç kat daha büyük.

- Elle a emprunté le mien.
- Elle a emprunté la mienne.

Benimkini ödünç aldı.

- Le mien est totalement différent.
- La mienne est totalement différente.

Benimki tamamen farklı.

- Le mien est le rouge.
- La mienne est la rouge.

Benimki kırmızı olan.

- Ce n'était pas le mien.
- Ce n'était pas la mienne.

Benim değildi.

Ta mémoire est aussi bonne que la mienne, je pense.

Hafızan benimki kadar iyi, sanırım.

Ta façon de penser et la mienne sont complètement différentes.

Olaylara bakışımız tamamen farklı.

- Je suis sienne et elle est mienne.
- Je suis à elle et elle est à moi.
- Je suis sien et elle est mienne.

Ben onunum o da benim.

- Il y a une différence fondamentale entre ton opinion et la mienne.
- Il y a une différence fondamentale entre votre opinion et la mienne.

Senin fikrinle benimki arasında temel bir fark vardır.

- Prends le mien.
- Prends la mienne.
- Prenez le mien.
- Prenez la mienne.
- Prends les miens.
- Prends les miennes.
- Prenez les miens.
- Prenez les miennes.

Benimkini al.

- Aimes-tu le mien ?
- Aimez-vous le mien ?
- Aimes-tu la mienne ?
- Aimez-vous la mienne ?
- Aimes-tu les miennes ?
- Aimez-vous les miennes ?

Benimkini seviyor musun?

La moto de Tim est bien plus chère que la mienne.

Tim'in motosikleti benimkinden çok daha pahalı.

Rencontrons-nous à mi-chemin entre ta maison et la mienne.

Senin evinin ve benimkinin arasında orta noktada buluşalım.

Ta voiture va vite, mais la mienne va encore plus vite.

Senin araban hızlı ama benimki daha hızlı.

La voiture de mon oncle est plus rapide que la mienne.

Amcamın arabası benimkinden daha hızlı.

La chambre de Tom est beaucoup plus grande que la mienne.

Tom'un yatak odası benimkinden çok daha büyük.

Il étendit la main par-dessus la table et serra la mienne.

Masanın üzerinden uzandı ve elimi sıktı.

- Je pense que c'est le mien.
- Je pense que c'est la mienne.

Sanırım bu bana ait.

- Je pensais que c'était la mienne.
- Je pensais que c'était le mien.

Bunun benimki olduğunu düşündüm.

Se peut-il qu'il existe une langue aussi belle que la mienne ?

Benimki kadar güzel bir dil olabilir mi?

- C'est le mien, pas le sien.
- C'est la mienne, pas la sienne.

O benimki, onunki değil.

C'était sa voiture, pas la mienne, qui est tombée en panne hier.

Dün bozulan onun arabasıydı, benim değil.

Puis-je utiliser ta gomme ? Il semble que j'ai égaré la mienne.

Silgini kullanabilir miyim? Benimkini kaybettim gibi görünüyor.

Je dois t'accorder que ton idée était bien meilleure que la mienne.

İtiraf etmeliyim, senin fikrin benimkinden daha iyiydi.

- Le mien est mieux que le tien.
- La mienne est mieux que la tienne.
- Le mien est meilleur que le tien.
- La mienne est meilleure que la tienne.

Benimki seninkinden daha iyi.

- C'est le mien.
- C'est la mienne.
- C'est à moi.
- Il s'agit du mien.

O benimki.

- Celui du milieu est à moi.
- Celle du milieu est la mienne.
- Celle du milieu est mienne.
- Celle du milieu est à moi.
- Celui du milieu est le mien.

Ortadaki benim.

Il me fait me sentir partie prenante d'une histoire plus grande que la mienne.

Bana büyük bir yapbozun parçasıymışım gibi hissettiriyor.

Votre montre est semblable à la mienne en termes de forme et de couleur.

Senin saatin şekil ve renk olarak benimkine benziyor.

- Son essai est meilleur que le mien.
- Sa dissertation est meilleure que la mienne.

Onun denemesi benimkinden daha iyidir.

- Son vélo est meilleur que le mien.
- Sa bicyclette est meilleure que la mienne.

Onun bisikleti benimkinden daha iyi.

- Aucune de ces voitures n'est la mienne.
- Aucune de ces voitures n'est à moi.

Bu arabaların hiçbiri benim değil.

- Ce n'est pas le mien.
- Ce n'est pas la mienne.
- Ce n'est pas à moi.

Bu benim değil.

- Ne commettez pas la même erreur que moi !
- Ne commets pas la même erreur que moi !
- Ne commettez pas la même erreur que la mienne !
- Ne commets pas la même erreur que la mienne !

Benim yaptığım aynı hatayı yapma.

Le podcast où vous pouvez écouter ;a voix de cette vidéo qui n'est pas la mienne!

etmeyi unutmayın. Benim sesimin bulunmadığı sesli bölümler!

- J'ai toujours les miens.
- J'ai toujours les miennes.
- J'ai toujours le mien.
- J'ai toujours la mienne.

- Benimkine hâlâ sahibim.
- Benimki hâlâ duruyor.