Translation of "M'apporter" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "M'apporter" in a sentence and their turkish translations:

Tu peux m'apporter une couverture ?

Bana bir battaniye getirir misin?

Merci de m'apporter une chaise.

- Lütfen bana bir sandalye al.
- Lütfen bana bir sandalye getir.
- Bana bir sandalye getirin lütfen.

Pourriez-vous m'apporter un journal japonais ?

Bana bir Japon gazetesi getirir misin?

- Merci de m'apporter une demi-bouteille de vin.
- Veuillez m'apporter une demi-bouteille de vin.

Lütfen bana yarım şişe şarap getirin.

- Pourriez-vous, s'il vous plait, m'apporter un couteau propre ?
- Pourrais-tu, s'il te plait, m'apporter un couteau propre ?

Lütfen bana temiz bir bıçak getirir misin?

Vous pouvez m'apporter un engin pour parcourir du terrain rapidement ?

Ekip, bana hızlı yol katedebileceğim bir şey getirebilir misiniz?

Pourriez-vous m'apporter mon petit déjeuner à la chambre 305 ?

Oda 305'e kahvaltımı getirir misin?

Je me demandais si tu pouvais m'apporter une autre bière.

Bana bir bira daha alıp alamayacağını merak ediyorum.

J'ai dressé mon chien à m'apporter le journal le matin.

Sabahleyin gazeteyi bana getirmesi için köpeğimi eğittim.

- Veuillez m'apporter un couteau propre.
- Apportez-moi un couteau propre, voulez-vous ?

Lütfen bana temiz bir bıçak getir.

Voudriez-vous bien m'apporter un oreiller et une couverture, je vous prie ?

Bana bir yastık ve battaniye getirebilir misiniz, lütfen?