Translation of "Journal" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "Journal" in a sentence and their turkish translations:

- J'ai ton journal.
- J'ai votre journal.
- Je suis en possession de ton journal.

Senin günlüğün bende.

- Apporte-moi le journal.
- Apportez-moi le journal.

Bana gazeteyi getir.

- Quel journal lis-tu ?
- Quel journal lisez-vous ?

- Hangi gazeteyi okuyorsun?
- Hangi gazeteyi okuyorsunuz?
- Siz hangi gazeteyi okuyorsunuz?
- Sen hangi gazeteyi okuyorsun?

- Ce journal est gratuit.
- C'est un journal gratuit.

Bu gazete ücretsizdir.

C'est un journal.

Bu bir gazetedir.

- Où se trouve mon journal ?
- Où est mon journal ?

Gazetem nerede?

- Je cherchais mon journal.
- Je cherchais mon journal intime.

Günlüğümü arıyordum.

- Ne lis pas mon journal !
- Ne lisez pas mon journal !

Günlüğümü okuma.

- Mon journal, où est-il ?
- Où est mon journal intime ?

Günlüğüm nerede?

- À quel journal es-tu abonné ?
- À quel journal êtes-vous abonné ?
- À quel journal êtes-vous abonnée ?
- À quel journal êtes-vous abonnées ?
- À quel journal êtes-vous abonnés ?
- À quel journal es-tu abonnée ?

Hangi gazeteye abone olursun?

- Quand j'étais petit, je tenais un journal.
- Petit, je tenais un journal.
- Petite, je tenais un journal.

Küçükken bir günlük tuttum.

Le journal importait peu.

Belge önemli değildi.

Il remit son journal.

O, raporunu uzattı.

C'est le journal d'aujourd'hui.

Bu bugünkü gazete.

Où est le journal ?

Gazete nerede?

Quel journal lis-tu ?

- Hangi gazeteyi okuyorsun?
- Hangi gazeteyi okuyorsunuz?
- Siz hangi gazeteyi okuyorsunuz?
- Sen hangi gazeteyi okuyorsun?

J'ai trouvé ton journal.

Günlüğünü buldum.

Elle écrit son journal.

O, günlüğünü yazıyor.

Il écrit son journal.

Günlüğünü yazıyor.

Je tiens un journal.

Ben bir günlük tutuyorum.

Elle tient un journal.

O bir bloğa sahip.

J’ai acheté le journal.

Gazete satın aldım.

Il lit le journal.

O, gazeteyi okur.

Quel journal préféreriez-vous ?

Hangi gazeteyi tercih edersiniz?

Tom achetait le journal.

Tom gazete satın aldı.

Ce journal est gratuit.

Bu gazete ücretsizdir.

- J'écris chaque jour mon journal.
- J'écris chaque jour dans mon journal.
- J'écris tous les jours dans mon journal.

Her gün bir günlük tutuyorum.

- As-tu lu le journal d'aujourd'hui ?
- Avez-vous lu le journal d'aujourd'hui ?
- Avez-vous lu le journal du jour ?

Bugünün gazetesini okudun mu?

- Tiens-tu un journal de rêves ?
- Tenez-vous un journal de rêves ?

Rüya günlüğü tutar mısın?

- J'écris dans mon journal intime chaque jour.
- J'écris chaque jour dans mon journal.
- J'écris tous les jours dans mon journal.

Her gün günlüğümü yazarım.

- En avez-vous terminé avec le journal ?
- En as-tu terminé avec le journal ?
- En avez-vous fini avec le journal ?
- En as-tu fini avec le journal ?

Gazete ile işin bitti mi?

Elle ferma lentement son journal.

O, günlüğünü yavaşça kapattı.

Je tiens quotidiennement mon journal.

Ben her gün bir günlük tutuyorum.

Il découpa l'annonce du journal.

Gazeteden reklam kesti.

Ne lis pas mon journal !

Günlüğümü okuma!

Vous regardez le journal TV...

TV haberlerini izliyorsunuz ...

Tom a acheté un journal.

- Tom bir gazete aldı.
- Tom gazete satın aldı.

Elle a acheté un journal.

O bir gazete satın aldı.

Ils ont acheté un journal.

Bir gazete aldılar.

Elles ont acheté un journal.

- Bir gazete aldılar.
- Onlar bir gazete aldılar.

Ce journal est un quotidien.

Bu bir günlük gazetedir.

Il tient un journal intime.

Tom günlük tutuyor.

Nous souscrivons à un journal.

Biz bir gazeteye aboneyiz.

Le garçon a un journal.

Oğlanın bir gazetesi var.

Avez-vous un journal japonais ?

Bir Japon dergin var mı?

Laura regarde le journal télévisé.

Laura televizyon haberlerini izliyor.

- As-tu un journal personnel ?
- Est-ce que tu tiens un journal intime ?

Bir günlük tutuyor musunuz?

- As-tu fini de lire le journal ?
- Avez-vous fini de lire le journal ?

Gazete okumayı bitirdin mi?

- Je lis un journal pendant que je mange.
- Je lis un journal en mangeant.

Yemek yerken gazete okurum.

- Voulez-vous un journal ou un magazine ?
- Veux-tu un journal ou un magazine ?

Bir gazete ya da bir dergi ister misiniz?

- Le journal local appuie le candidat conservateur.
- Le journal régional soutient le candidat conservateur.

Yerel gazete muhafazakar adayı destekliyor.

Dans un journal médical en 2005,

2005'de bir tıp dergisinde

Tu es un si grand journal

ula o kadar büyük gazetesiniz siz yahu

Le journal n'a pas publié l'histoire.

Gazete hikayeyi nakletmedi.

Il tient un journal en anglais.

O, İngilizce bir günlük tutar.

Pourriez-vous m'apporter un journal japonais ?

Bana bir Japon gazetesi getirir misin?

Où est le journal du jour ?

- Bugünkü gazete nerede?
- Bugünün gazetesi nerede?

Elle tient son journal en anglais.

O, günlüğünü İngilizce olarak tutar.

Mon père parcourut rapidement le journal.

Babam gazeteye hızla göz gezdirdi.

Je dois aller acheter un journal.

Ben gidip bir gazete satın almak zorundayım.

Je sors pour acheter le journal.

Ben gazete satın almak için dışarı çıkıyorum.

As-tu lu le journal d'aujourd'hui ?

Bugünkü gazeteyi okudun mu?

Je n'ai jamais gardé de journal.

Ben hiç günlük tutmadım.

Sa photo était dans le journal.

Onun resmi gazetedeydi.

Elle lit le journal chaque matin.

- O, her sabah gazete okur.
- Her sabah gazete okur.

Le journal est de ton côté.

Gazete sizin yanınızda.

Je l'ai lu dans le journal.

Onun hakkında gazetede okudum.

Personne ne lit mon journal électronique.

Hiç kimse bloğumu okumuyor.

J'ai annulé mon abonnement au journal.

Gazete aboneliğimi iptal ettim.

J'avais l'habitude de tenir un journal.

Bir günlük tutardım.

J'ai déjà lu le journal d'aujourd'hui.

Bugünkü gazeteyi zaten okudum.

Je ne tiens pas de journal.

Bir günlük tutmuyorum.

Je ne lis pas le journal.

Ben bir gazete okumuyorum.

Rapporte-moi le journal du jour.

- Bana bugünkü gazeteyi getir.
- Bana bugünün gazetesini getir.

Où avez-vous mis le journal ?

Gazeteyi nereye koydun?

Chaque matin elle lit le journal.

Her sabah gazeteyi okur.

- Tenir un journal intime est une bonne habitude.
- Tenir un journal est une bonne habitude.

Bir günlük tutmak iyi bir alışkanlıktır.

- Avez-vous lu le journal ce matin ?
- As-tu lu le journal de ce matin ?

Bu sabahki gazeteyi okudun mu?

- Je sais où tu caches ton journal intime.
- Je sais où tu caches ton journal.

Günlüğünü nerede sakladığını biliyorum.

- Apporte-moi, s'il te plait, le journal d'aujourd'hui.
- Apporte-moi, s'il te plait, le journal du jour.
- Apporte-moi, je te prie, le journal du jour.
- Apportez-moi le journal du jour, je vous prie.
- Apportez-moi le journal d'aujourd'hui, s'il vous plaît.
- Apportez-moi le journal du jour, s'il vous plaît.

Lütfen bana bugünün gazetesini getir.

- J'ai lu l'article sur vous dans le journal d'hier.
- J'ai lu l'article sur toi dans le journal d'hier.
- J'ai lu l'article vous concernant dans le journal d'hier.
- J'ai lu l'article te concernant dans le journal d'hier.

Dünkü gazetede senin hakkında bir makale okudum.

Ils rencontraient d’autres lecteurs du même journal,

aynı gazeteyi okuyan diğer insanlarla da tanışırlar,

Il a cessé de lire le journal.

Gazete okumayı bıraktı.

Avez-vous déjà lu le journal d'aujourd'hui ?

Bugünkü gazeteyi okumuş muydun?

C'est un bon journal, n'est-ce pas ?

Çok iyi bir gazete, değil mi?

Elle décida de tenir un journal intime.

O, bir günlük tutmaya karar verdi.

As-tu fini de lire le journal ?

- Gazete ile işin bitti mi?
- Gazeteyi okumayı bitirdin mi?
- Gazete okumayı bitirdin mi?

J'ai acheté un journal écrit en anglais.

İngilizce olarak yazılmış bir gazete aldım.

Il écrit chaque jour dans son journal.

O her gün günlüğüne yazar.