Translation of "Jusqu'en" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Jusqu'en" in a sentence and their turkish translations:

Jusqu'en 2011.

2011'e kadar böyleydi.

Qui durera jusqu'en 1814.

, 1814'e kadar sürecek

J'espère que ça ira jusqu'en bas.

Umarım bu halat oraya ulaşır.

Napoléon mena ses troupes jusqu'en Russie.

Napolyon ordusunu Rusya'ya yönlendirdi.

J'étais un honnête homme jusqu'en 1985.

1985'e kadar dürüst bir adamdım.

Le temps froid se prolongea jusqu'en avril.

Soğuk hava nisana kadar yayıldı.

- Penses-tu que tu pourrais grimper jusqu'en haut de cet arbre ?
- Pensez-vous que vous pourriez grimper jusqu'en haut de cet arbre ?

Bu ağacın tepesine tırmanabileceğini düşünüyor musun?

- L'Espagne fut dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-soixante-quinze.
- L'Espagne a été dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-soixante-quinze.
- L'Espagne fut dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-septante-cinq.
- L'Espagne a été dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-septante-cinq.

İspanya 1975'e kadar bir diktatör tarafından yönetildi.

Il a habité au Liban à partir de 1988 jusqu'en 1994.

Ben 1988'den 1994'e kadar Lübnan'da yaşadım.

Il a continué à travailler comme correspondant à Star TV jusqu'en 2005.

2005 yılında kadar Star TV de muhabirliğe devam etti

- Ils escaladèrent jusqu'en haut de la falaise.
- Elles escaladèrent jusqu'en haut de la falaise.
- Ils ont grimpé au sommet d'une falaise.
- Elles ont grimpé au sommet d'une falaise.

Sarp bir kayalığın tepesine tırmandılar.

Je suis content, parce qu'à compter d'aujourd'hui, nous n'avons pas école jusqu'en septembre.

Bugün başladığım için mutluyum, eylüle kadar okulumuz yok.

« La salière est vide. » « L'as-tu remplie avec du sel ? » « Oui, jusqu'en haut. »

"Tuzluk boş." "Onu tuzla doldurdun mu?" "Evet, kenara kadar."

Jusqu'en 1986, les châtiments corporels par ceintures, bâtons, massues ont été légaux en Angleterre.

1986'ya kadar İngiltere'nin okullarında, çocukları kemerlerle, değneklerle ve sopalarla cezalandırmak yasaldı.

Après la défaite de Napoléon, Soult vécut en exil jusqu'en 1819, puis retourna en France

Napolyon'un yenilgisinin ardından 1819'a kadar sürgünde yaşayan Soult,