Translation of "Durera" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Durera" in a sentence and their turkish translations:

Qui durera jusqu'en 1814.

, 1814'e kadar sürecek

Notre amour durera toujours.

Bizim aşkımız her zaman sürecek.

Ça ne durera pas longtemps.

Uzun sürmeyecek.

Combien de temps durera l'opération ?

Operasyon ne kadar sürecek?

J'ignore combien de temps ça durera.

Ben onun ne kadar süreceğini bilmiyorum.

Combien de temps durera notre civilisation ?

Uygarlığımız ne kadar sürecek?

Notre séjour là-bas durera une semaine.

Bizim orada kalma süremiz bir hafta olacak.

Et ça ne durera pas une éternité,

Ve sonsuza kadar sürmeyecek,

Combien de temps cela durera-t-il ?

O ne kadar süre olacak?

Combien de temps ceci durera-t-il ?

Bu ne kadar sürecek?

Ça ne durera pas plus de trois minutes.

Bu üç dakikadan daha fazla sürmeyecek.

Ça ne durera pas longtemps, mais ça va m'aider un peu.

Bu çok uzun süre işe yaramayacaktır ama biraz olsun yardımcı olacaktır.

- Combien d'heures durera le voyage?
- Combien d'heures va durer le voyage?

Gezi kaç saat sürecek?

Car cela rassurerait les gens de savoir que cela ne durera pas une éternité.

bunun sonsuza kadar sürmeyeceğini bilmek insanlara güven verici olacaktır.