Translation of "Jeta" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Jeta" in a sentence and their turkish translations:

Il jeta son jouet.

Oyuncağını attı.

Elle jeta un regard alentour.

Etrafına baktı.

Elle lui jeta un oreiller.

Ona bir yastık attı.

- Il jeta la lettre au feu.
- Il jeta la lettre dans le feu.

Mektubu ateşe fırlattı.

- Tom jeta un coup d'œil à l'intérieur.
- Tom jeta un œil à l'intérieur.

Tom gizlice içeriye baktı.

Il jeta tout hors du bateau.

O her şeyi tekneden attı.

Tom jeta un œil à Mary.

Tom, Mary'ye baktı.

Tom jeta la balle à Mary.

Tom topu Mary'ye attı.

Elle lui jeta un coup d'œil timide.

O, ona utanarak baktı.

Il jeta un coup d'œil sur elle.

O, ona baktı.

L'homme jeta sa flûte dans le lac.

Adam flütü göle attı.

Dan jeta son téléphone dans la piscine.

Dan telefonunu havuza fırlattı.

Il jeta un coup d'œil à la fille.

O, çaktırmadan kıza baktı.

Il jeta un coup d’œil rapide au magazine.

Dergiye hızlıca bir göz attı.

Tom jeta un coup d'œil à sa montre.

Tom saate baktı.

Il jeta un coup d'œil à sa montre.

O saatine baktı.

Il arracha les mauvaises herbes et les jeta.

Kötü otları kopardı ve onları attı.

Elle jeta un coup d'œil à travers le rideau.

Perdenin ucundan göz attı.

Tom retira son alliance et la jeta dans l'étang.

- Tom evlilik yüzüğünü çıkarıp gölete attı.
- Tom alyansını çıkarıp gölete attı.

L'homme jeta un coup d'œil aux actualités et fut choqué.

Adam haber programına baktı ve şok oldu.

Il plia les papiers et les jeta sur la table.

O, kağıtları katladı ve masanın üzerine attı.

Tom jeta un morceau de viande au chien de garde.

Tom bekçi köpeğine bir parça et attı.

Tom jeta les vêtements de sa copine dans le feu.

Tom kız arkadaşının giysilerini ateşe attı.

Tom jeta les vêtements de sa femme dans le feu.

Tom karısının giysilerini ateşe attı.

Il lui jeta un regard et vit qu'elle était en colère.

Ona baktı ve onun kızgın olduğunu gördü.

Tom ouvrit la boîte et jeta un coup d'œil à l'intérieur.

Tom kutuyu açtı ve içine baktı.

Hardrada se jeta au cœur du combat, sans armure, brandissant son épée à

Diyor . Hardrada, zırhsız bir şekilde iki eliyle

- Il lança une pierre dans la mare.
- Il jeta une pierre dans l'étang.

O, havuza bir taş attı.

- Tom jeta un coup d’œil aux autres.
- Tom lança un regard aux autres.

Tom diğerlerine baktı.

Kate jeta un coup d’œil à Chris puis l'ignora, ce qui le rendit malheureux.

Kate Chris'e baktı ve sonra onu görmezden geldi, bu onu perişan etti.

- Elle a retiré son anneau et le lui a jeté.
- Elle retira son anneau et le lui jeta.

Yüzüğünü çıkardı ve ona fırlattı.

Le démon se saisit de ma sœur et la jeta dans un puits sans fond, avec un ricanement.

Şeytan kız kardeşimi yakaladı ve, muazzam bir kahkahayla, onu dipsiz bir çukura fırlattı.

- Marie a jeté les vêtements de son petit ami dans le feu.
- Marie jeta les vêtements de son petit ami dans le feu.

Mary erkek arkadaşının giysilerini ateşe attı.

- Tom a jeté tous les vieux journaux qui se trouvaient au grenier.
- Tom jeta tous les vieux journaux qui se trouvaient au grenier.

Tom tavanda olan tüm eski gazeteleri attı.