Translation of "Coup" in Turkish

0.032 sec.

Examples of using "Coup" in a sentence and their turkish translations:

Joli coup !

Güzel atış!

- Restez dans le coup.
- Reste dans le coup.

Zamana ayak uydur.

- Voilà, bois un coup !
- Voilà, buvez un coup !

Buyur, içecek bir şey al.

- Valent-ils le coup ?
- Valent-elles le coup ?

Onlar buna değer mi?

Un coup de poing, c'est juste un coup de poing. Un coup de pied, c'est juste un coup de pied.

Bir yumruk sadece bir yumruktur. Bir tekme sadece bir tekmedir.

Tiens le coup.

Dayan.

- Tout s'est passé d'un coup.
- Tout est arrivé d'un coup.
- Tout a eu lieu d'un coup.

Her şey birdenbire oldu.

- Ne freine pas d'un coup.
- Ne freinez pas d'un coup.

Birden fren yapma.

- J'attends un coup de fil.
- J'attends un coup de téléphone.

Bir telefon görüşmesi bekliyorum.

- Tu as raté ton coup.
- Tu as loupé ton coup.

Iskaladın.

Et tout à coup...

Ve sonra aniden…

Ça valait le coup.

Ona değerdi.

C'est un coup bas.

O düşük bir rüzgar.

C'est un bon coup.

O iyi bir hamle.

J'ai tenté le coup.

Onu denedim.

Bois un coup, Tom.

Bir içki al, Tom.

Je tenterai le coup.

Onu riske atacağım.

- Ça vaut le coup d'être essayé.
- Ça vaut le coup d'essayer.

Denemeye değer.

- J'ai attrapé un coup de soleil.
- J'ai pris un coup de soleil.

- Yandım.
- Bronzlaştım.

- L'université vaut-elle le coup ?
- La faculté vaut-elle le coup ?
- Cela vaut-il le coup d'aller à l'université ?
- Cela vaut-il le coup d'aller en fac ?

Üniversite ona değer mi?

Jetons-y un coup d'œil.

Bir göz atalım.

Ça vaut le coup d'explorer.

Buraya bakmaya değebilir.

Il doit tenter le coup.

Şansını denemek zorunda.

Ça valait le coup d'essayer.

O denemeye değerdi.

Il s'est arrêté d'un coup.

O aniden durdu.

Ne freine pas d'un coup.

Birden fren yapma.

C'était un coup de chance.

Bir tesadüftü.

Ça vaut le coup d'essayer.

O denemeye değer.

J'attends un coup de fil.

Ben bir çağrı bekliyorum.

Je vais tenter le coup.

Şansımı deneyeceğim.

C'était un coup de pub.

O bir tanıtım dublörlüğüydü.

Il réussira sans coup férir.

O şüphesiz başarılı olacak.

Répondre juste du premier coup.

Bir defa da doğruyu cevaplayın.

- Je prends le risque.
- Je vais tenter le coup.
- Je tenterai le coup.

Onu riske atacağım.

- Tom a entendu un coup de feu.
- Tom entendit un coup de feu.

Tom bir silah sesi duydu.

- Ce fut un coup dur pour nous.
- Ce fut pour nous un coup dur.

Bu bizim için büyük bir darbeydi.

- Les ruines valent le coup d'être vues.
- Les ruines valent le coup d'être visitées.

Kalıntılar görülmeye değerler.

- Jetez un coup d'œil à ce rapport.
- Jette un coup d'œil à ce rapport.

Bu rapora bir göz atın.

- Je me sens tout à coup déprimé.
- Je me sens tout à coup déprimée.

Birden bunalıma girerim.

- Je me suis senti mal après coup.
- Je me suis sentie mal après coup.

Sonradan kötü hissettim.

- Je te passerai un coup de fil.
- Je vous passerai un coup de fil.

Sana telefon edeceğim.

- Je la reconnus du premier coup d'œil.
- Je la reconnus au premier coup d'œil.

Ben onu ilk bakışta tanıdım.

- As-tu donné un coup de main ?
- Avez-vous donné un coup de main ?

Yardım ettin mi?

- Tom a eu un coup de soleil.
- Tom a pris un coup de soleil.

Tom güneş yanığı oldu.

- Tout à coup, toutes les lumières se sont éteintes.
- Tout à coup, toutes les lampes s'éteignirent.
- Tout à coup toutes les lumières s'éteignirent.

- Aniden bütün ışıklar söndü.
- Birdenbire, bütün ışıklar söndü.

Ça marche à chaque coup, non ?

Her seferinde işe yarıyor, değil mi?

Nous allons jeter un coup d'oeil

haydi bir bakalım

Donnez-lui un coup de main

ona yardım elini uzatın

Je suis devenue d'un coup chanceuse.

Birden şanslı oldum.

J'ai envie de boire un coup.

Canım içki istiyor.

J'ai un mauvais coup de soleil.

Benim kötü bir güneş yanığım var.

Je souffre d'un coup de soleil.

Benim güneş yanığım acıyor.

Le fantôme disparut tout à coup.

Hayalet aniden kayboldu.

Ça vaut le coup d'être essayé.

Denemeye değer.

J'ai besoin d'un coup de pouce !

Biraz yardıma ihtiyacım var!

J'ai attrapé un coup de soleil.

Güneş yanığı oldum.

Il a le coup de foudre.

O âşık.

Ils vont jeter un coup d'œil.

Onlar bir göz atacaklar.

Elle va jeter un coup d'œil.

O bir göz atacak.

Puis-je jeter un coup d'œil ?

Çevreye bakabilir miyim?

Viens donner un coup de main.

Gel ve yardım et.

J'espère que ça vaut le coup.

Umarım buna değer.

Ça vaut le coup de vérifier.

Gözden geçirmeye değer.

Passe-moi un coup de main.

Bana yardım et.

Votre lettre est arrivée après coup.

Mektubun fazla geç geldi.

J'ai donné un coup de main.

Yardım ettim.

Je peux jeter un coup d’œil?

Ona bir göz atabilir miyim?

Tout à coup la lumière s'éteignit.

Birden ışık söndü.

Jetons un coup d'œil là-dessus.

Buna bir göz atalım.

J'ai pris un coup de soleil.

Ben güneş çarpmasından muzdarip oldum.

Tout à coup, j'entendis un cri.

Aniden bir feryat duydum.

Ça vaut le coup d'essayer, non ?

Denemeye değer, doğrumu?

Tom y jettera un coup d'œil.

Tom buna bir göz atacak.

Tom est mort sur le coup.

Tom anında öldü.

- Elle lui a donné un coup de pied.
- Elle lui donna un coup de pied.

O ona tekme attı.

- Crois-tu au coup de foudre ?
- Est-ce que tu crois au coup de foudre ?

İlk görüşte aşka inanır mısın?

- Ça vaut le coup d'être essayé.
- Ça vaut le coup d'essayer.
- Cela vaut la peine d'essayer.

Denemeye değer.

- Il peut vous donner un coup de main.
- Il peut te donner un coup de main.

- O sana yardım edebilir.
- O size yardım edebilir.

- Je peux te donner un coup de main.
- Je peux vous donner un coup de main.

- Sana yardım edebilirim.
- Size yardım edebilirim.

- La barrière avait besoin d'un coup de peinture.
- La palissade avait besoin d'un coup de peinture.

Çitin boyanmaya ihtiyacı vardı.

- Donne-moi un coup de main pour ça.
- Donnez-moi un coup de main pour ceci.

Bana bu konuda yardım et.

- Je me sens très seul, d'un seul coup.
- Je me sens très seule, d'un seul coup.

Aniden çok yalnız hissediyorum.

- Voulez-vous de l'aide ?
- Tu veux un coup de main ?
- Veux-tu un coup de main ?

Yardım istiyor musun?

- Tout à coup, toutes les lumières se sont éteintes.
- Tout à coup toutes les lumières s'éteignirent.

Aniden bütün ışıklar söndü.

S'il y a un coup de vent,

Ani bir rüzgâr eserse

C'est moins bien comme campement, du coup.

Bu da burayı kamp için daha az uygun bir yer yapıyor.

C'est moins bien comme campement, du coup.

Bu da burayı kamp için daha az uygun bir yer yapıyor.

J'y ai vu un coup d'éclat médiatique.

Siyasi bir gösteri gördüm.

Et ils reçoivent un coup de main.

Destek de görüyorlar tabii.

Jetons un coup d'œil aux ligaments croisés.

ACL ve PCL'e hızlıca bakalım.

Revenons maintenant et jetons un coup d'œil

şimdi bir geriye dönüp bir bakalım

Après le coup d'État militaire de 1980

1980 askeri darbesinden sonra ise