Translation of "Inconscient" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Inconscient" in a sentence and their turkish translations:

Il est inconscient.

O kendinde değil.

Tom est inconscient.

- Tom bilinçsiz.
- Tom baygın.

Tom semble inconscient.

Tom bilinçsiz görünüyor.

- J'étais inconscient.
- J'étais inconsciente.

Ben bilinçsizdim.

Quand notre peuple est inconscient

Halkımız bilinçsizken

J'étais inconscient de sa présence.

Onun varlığının bilincinde değildi.

Votre ami, dans un geste inconscient,

Senin arkadaşın, aptal arkadaşın

Il était inconscient de sa culpabilité.

O, suçunun bilincinde değildi.

Tom est resté inconscient trois jours.

Tom üç gündür baygındı.

Il resta inconscient durant trois jours.

O üç gün boyunca bilinçsizdi.

- On le retrouva étalé et inconscient sur le sol de la cuisine.
- Il a été trouvé étendu inconscient sur le sol de la cuisine.

O, mutfak zemininde bilinçsiz yatarken bulundu.

- Il n'était pas conscient du danger.
- Il était inconscient du danger.

O, tehlikenin farkında değildi.

- Tom semble inconscient.
- Tom a l'air de ne se rendre compte de rien.

Tom habersiz görünüyor.

- Il n'était pas prévenu du danger.
- Il n'était pas conscient du danger.
- Il était inconscient du danger.

O, tehlikenin farkında değildi.

- Espèce d'imbécile !
- Crétin !
- Idiot !
- Idiotie !
- Inconscient !
- Bouffon !
- Pauvre imbécile !
- Pauvre con !
- Espèce de bourricot !
- Espèce d'idiote !
- Idiote !
- Imbécile !

Budala!

- Je n'ai aucune idée de combien de temps je suis resté inconscient.
- Je n'ai aucune idée de combien de temps je suis restée inconsciente.

Ne kadar süre bilinçsiz olduğum konusunda bir fikrim yok.