Translation of "Geste" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Geste" in a sentence and their turkish translations:

J'apprécie le geste.

Bu jestiniz için minnettarım.

Pas un geste, Tom !

Olduğun yerde kal Tom!

Vous regretterez votre geste.

Bu yaptığınız için pişman olacaksınız.

Tu regretteras ton geste.

Bu yaptığın için pişman olacaksın.

Il fit un geste d'impatience.

O bir sabırsızlık jesti yaptı.

Votre ami, dans un geste inconscient,

Senin arkadaşın, aptal arkadaşın

Je voulais juste faire un geste.

Sadece bir jest yapmak istedim.

- Ne bougez pas.
- Ne bouge pas.
- Pas un geste.

Hareket etme.

- Ne bouge pas.
- Pas un geste.
- On ne bouge pas.
- N'avancez pas.

Kımıldama.

- Je dois joindre le geste à la parole.
- Je dois tenir mes promesses.

Teoriyi pratiğe dökmeliyim.

- Pas un geste !
- Tiens-toi tranquille !
- Ne bougez plus !
- Restez où vous êtes !

- Kıpırdama!
- Kımıldama!
- Hareketsiz kal!

J’ai tenté de leur serrer la main, mais j’ai senti que mon geste était incongru.

Onların elini sıkmak girişiminde bulundum ama bu hareketimin yersiz olduğunu hissettim.

- Il a fait un signe de la main.
- Il a fait un geste de la main.

Eliyle bir jest yaptı.

- Son acte impudent de défiance a failli lui coûter la vie.
- Son geste de défi effronté a failli lui coûter la vie.

Onun yüzsüzce meydan okuma hareketi neredeyse hayatına mal oluyordu.