Translation of "Grue" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Grue" in a sentence and their turkish translations:

La grue est un échassier.

Turna dalıcı bir kuştur.

Une grue soulève des matériaux de construction lourds.

Bir vinç ağır inşaat malzemelerini kaldırır.

La grue peut soulever vingt tonnes de béton.

Vinç yirmi ton beton kaldırabilir.

Chizuko a dit : « Une grue peut vivre mille ans. »

Chizuko "Bir turna kuşu bin yıl yaşayabilir" dedi.

La grue, contrairement au chien, n'a jamais rêvé de voler.

Turna, köpeğin aksine, uçmayı hiç hayal etmemiş.

Apprends-moi à faire une grue en origami. J'ai oublié comment plier le papier.

Bana bir kağıt vinci nasıl katlayacağını öğret. Onu nasıl katlayacağımı unuttum.

Après l'accident de la circulation, sa voiture a dû être remorquée par un camion-grue.

Trafik kazasından sonra arabası bir vinç kamyonu tarafından çekilmek zorunda kaldı.

- Tu ne peux pas me laisser poireauter.
- Vous ne pouvez pas me laisser poireauter.
- Tu ne peux pas me faire faire le pied de grue.
- Vous ne pouvez pas me faire faire le pied de grue.

Beni bekletemezsiniz.

- Aimes-tu qu'on te fasse attendre ?
- Aimez-vous qu'on vous fasse attendre ?
- Aimez-vous qu'on vous fasse faire le pied-de-grue ?

Bekletilmek hoşuna mı gidiyor?

- Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.
- Mieux vaut un oiseau dans la main que cent dans les airs.
- Un passereau dans la main vaut mieux qu'une grue qui vole.

- Eldeki serçe damdaki güvercinden iyidir.
- Eldeki serçe çalılıktaki keklikten iyidir.