Translation of "Contrairement" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Contrairement" in a sentence and their turkish translations:

contrairement aux autres animaux

diğer hayvanlarda olmayan bir şekilde

Contrairement à ce singe hurleur...

Bu uluyan maymun ise...

contrairement aux lois de la physique,

fizik kanunlarının aksine

- Elle l'a incinéré, contrairement à ses dernières volontés.
- Elle l'incinéra, contrairement à ses dernières volontés.

Onun isteklerinin aksine o onu yakarak kül etti.

Contrairement à l'homme, elle avait l'air heureuse.

Adamın aksine, kadın mutlu görünüyordu.

Contrairement à d'autres, il ne semble pas être non religieux

Diğerlerinden farklı olarak din dışı olarak görünmez

Contrairement à de nombreuses rumeurs, je ne sais pas tout.

Birçok söylentinin aksine, ben her şeyi bilmiyorum.

La grue, contrairement au chien, n'a jamais rêvé de voler.

Turna, köpeğin aksine, uçmayı hiç hayal etmemiş.

Et, contrairement à la neige, la pluie fait fondre la glace,

ve karın aksine yağmur buzu eritir

Contrairement à son apparence effrayante, sa voix était douce et calme.

Korkmuş görünüşünün aksine, sesi sakin ve yumuşaktı.

Contrairement à hier, il ne fait pas du tout chaud aujourd'hui.

Dünün aksine bugün hava hiç sıcak değil.

Avec son mari dans la plupart des visites officielles contrairement à Anisa

Anisa'nın aksine çoğu resmi ziyarette kocasıyla birlikte karşımıza çıkıyor.

Contrairement à toi, je ne me moque pas des gens en public.

Senin aksine, ben herkesin önünde insanlarla alay etmem.

Une fille sunnite, contrairement à la famille alaouite, des années de connaissance en

olduğu için iktidardaki aile önünde ilişkilerini ilan etmeden

Tu n'as pas mangé le gâteau que j'ai préparé, contrairement à ta sœur.

Yaptığım keki yemedin; kız kardeşin yedi.

Contrairement aux oiseaux, qui nourrissent et protègent leurs petits, les poissons abandonnent leurs œufs.

Yavrularını besleyen ve koruyan kuşların aksine balıklar yumurtalarını terk eder.

Dans notre pays, les psychothérapeutes peuvent à juste titre prescrire des médicaments, contrairement aux psychologues.

Ülkemizde psikiyatristler ilaç reçete edebiliyorken psikologlar edemiyor.

Néanmoins, contrairement à d'autres pays comme la France, la Corée du Sud ne mit aucune barrière au

Ancak, Fransa benzeri diğer ülkeler gibi, Güney Kore uluslararası ticarete herhangi

- Contrairement à ce que pensent de nombreuses personnes, au Moyen-Âge, la plupart des gens croyaient que la terre était sphérique et non plate.
- Contrairement à ce que pensent de nombreuses personnes, au Moyen-Âge, la plupart des gens croyaient que la terre était sphérique, pas plate.

Pek çok kişinin düşündüğünün aksine, Orta Çağ'da insanların çoğu dünyanın düz değil, küresel olduğuna inanıyordu.

- Il aime les voitures, alors que son frère les déteste.
- Il aime les voitures, tandis que son frère les déteste.
- Il aime les voitures contrairement à son frère qui les a en horreur.

Erkek kardeşi arabalardan nefret ederken, o seviyor.

- Au contraire de sa sœur, il a conservé la foi religieuse dans laquelle ses parents l'avaient élevé.
- Contrairement à sa sœur, il a préservé la foi religieuse dans laquelle ses parents l'avaient éduqué.

Kız kardeşinin aksine, o, ebeveynlerinin ona verdiği dini inancı korudu.