Translation of "Fuite" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Fuite" in a sentence and their turkish translations:

Nous avons une fuite.

Bir sızıntımız var.

Tom était en fuite.

Tom kaçaktı.

J'ai trouvé la fuite.

Sızıntıyı buldum.

- Il y a là une fuite.
- Il y a une fuite.

Bir sızıntı var.

- Il fuit.
- Elle fuit.
- Il a une fuite.
- Elle a une fuite.

Onun bir sızıntısı vardı.

Tom a trouvé la fuite.

Tom sızıntıyı buldu.

La fuite doit être stoppée immédiatement.

Kaçak derhal durdurulmalı.

J'ai aidé à réparer la fuite.

Sızıntıyı düzeltmek için yardım ettim.

Il y a une fuite de gaz.

Gaz kaçağı var.

- Il prit la fuite, pour ne pas être arrêté.
- Il prit la fuite, pour ne pas être pris.
- Il a pris la fuite, pour ne pas être arrêté.
- Il a pris la fuite, pour ne pas être pris.

Yakalanmamak için kaçtı.

Il prit la fuite de peur d'être arrêté.

O tutuklanmasın diye kaçtı.

Sans fuite possible, cet agile envahisseur attaque de nouveau.

Kaçamayan çevik istilacı tekrar atağa geçiyor.

Ce pays souffre de la fuite de ses cerveaux.

Bu ülke beyin göçünden muzdarip oluyor.

Heureusement nous avons trouvé le chemin de la fuite.

Neyse ki, biz bir kaçış yolu bulduk.

Vont-il réussir à arrêter la fuite du robinet ?

Sızdıran musluğu durdurmayı başaracaklar mı?

Que se passera-t-il s'il y a une fuite ?

Ya bir sızıntı varsa?

Il pourrait y avoir une fuite de gaz dans notre maison.

- Evde gaz kaçağı olabilir.
- Evimizde gaz sızıntısı olabilir.

Nous ferions mieux de faire quelque chose au sujet de cette fuite.

Bu sızıntı hakkında bir şey yapsak iyi olur.

Je demanderai au gardien de s'occuper de la fuite devant le vestibule.

Bina yöneticisinden ön koridordaki sızıntıyı görmesini isteyeceğim.

Et activer un autre chemin peut engendrer une émotion négative et une fuite.

diğer yolun aktivasyonu ise olumsuz duygular ve kaçınmalara yol açıyor.

Cette apparence remarquable Une fuite est apparue, disant peut-être qu'Asma pourrait être

. Asmaa gelen dikkat çekici bir görünüm A

- Il prit la fuite lorsqu'il me vit.
- Il s'est enfuit quand il m'a vu.

O, beni gördüğünde kaçtı.

Le prisonnier qui s'est échappé il y a deux jours est encore en fuite.

İki gün önce kaçan mahkum hâlâ serbest.

Mais au combat, il ne pouvait pas briser leurs lignes, ni empêcher leur fuite par la mer.

Ancak savaşta ne onların hatlarını kıramadı ne de deniz yoluyla kaçmalarına engel oldu.

La conception de la lourde trappe en plusieurs pièces du vaisseau spatial a rendu la fuite impossible.

Uzay aracının ağır, çok parçalı ambarının tasarımı kaçmayı imkansız hale getirdi.

- La police a capturé le criminel qui s'était échappé.
- La police a capturé le criminel en fuite.

Polis kaçan suçluyu yakaladı.

Il accompagna le roi lors de sa fuite vers les Pays-Bas, mais fut traité avec un tel

Krala Hollanda'ya uçarken eşlik etti, ancak kraliyet mahkemesi tarafından

Le débit de fuite est proportionnel à la différence des pressions en amont et en aval de la vanne de sortie.

Çıkıştaki akış hızı, çıkış kapakçığının etrafındaki basınç farkıyla orantılıdır.