Translation of "Réparer" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Réparer" in a sentence and their japanese translations:

- Laisse-moi le réparer.
- Laissez-moi le réparer.

私に修理させて下さい。

Veuillez réparer ceci.

なおして下さい。

Veuillez le réparer.

- なおして下さい。
- 直してください。

- J'ai fait réparer ma bicyclette.
- J'ai fait réparer mon vélo.

私は自転車を修理してもらった。

- Ils doivent réparer leur voiture.
- Elles doivent réparer leur véhicule.

彼らは車を修理しなければいけない。

Il doit réparer l'horloge.

彼は時計を修理しなくてはいけない。

Je dois le réparer.

私はそれを修理しなければならない。

Laissez-moi le réparer.

私に修理させて下さい。

- Vous devriez faire réparer votre voiture.
- Tu devrais faire réparer ton véhicule.
- Tu devrais faire réparer ta voiture.

君は車を直してもらうべきだ。

- Il faut que je le fasse réparer.
- Je dois le faire réparer.

私はそれを修理しなければならない。

S'accumulent pour réparer la blessure.

傷へと向かったのです

J'ai fait réparer mon ordinateur.

私はパソコンを修理してもらいました。

Merci de réparer mon jouet.

僕のおもちゃを直して。

J'ai fait réparer ma bicyclette.

私は自転車を修理してもらった。

J'ai fait réparer ma montre.

私は時計を直してもらった。

J'ai fait réparer la porte.

- 私は戸を修理してもらった。
- ドアを直してもらったんだ。

Je veux réparer cette montre.

私はこの時計を修理したい。

Je vais le réparer maintenant.

今から直します。

Tom peut réparer n'importe quoi.

トムは何でも直せる。

Je sais comment réparer ça.

修正方法なら分かるよ。

- Je lui ferai réparer mes chaussures.
- Je lui donne mes chaussures à réparer.

- 彼に靴を修理させよう。
- 私は彼に靴を修理させよう。

- Il m'aida à réparer ma montre.
- Il m'a aidé à réparer ma montre.

彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。

- Je pensais que tu allais réparer l'évier.
- Je pensais que vous alliez réparer l'évier.

あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。

Je ne peux pas réparer l'ordinateur.

私にはコンピューターを修理することができない。

Peux-tu réparer la radio cassée ?

壊れたラジオを修理してもらえますか。

Parviendrez-vous à réparer ma voiture ?

何とかして私の車を直してくれませんか。

Je dois faire réparer ma montre.

- 私は腕時計を修理してもらわなければならない。
- 腕時計を修理してもらわないといけないんだ。

Il a fait réparer sa montre.

彼は時計を直してもらった。

Je dois faire réparer mon vélo.

私は自転車を修理してもらわなければならない。

Je lui ferai réparer cette montre.

彼にこの時計を修理させよう。

Tom sait comment réparer les ordinateurs.

トムさんはコンピュータのすりが出来ます。

Il m'aida à réparer ma montre.

彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。

Je lui ferai réparer mes chaussures.

私は彼に靴を修理させよう。

- Où as-tu fait réparer ta caméra ?
- Où as-tu fait réparer ton appareil-photo ?

どこでカメラを修理してもらったんですか。

- Je leur demandai de réparer ma voiture.
- Je leur ai demandé de réparer ma voiture.

彼らに車の修理を頼みました。

Je lui ai fait réparer la radio.

ラジオを彼に修理させた。

Je vais faire réparer cette radio demain.

- 明日このラジオを修繕してもらおう。
- 明日このラジオを修理してもらいましょう。

Je dois vraiment faire réparer ma montre.

本当に時計を直してもらわなければならない。

Il a fait réparer la vieille machine.

彼は古い機械を修理してもらった。

J'ai fait réparer ma montre au magasin.

私は店で時計を修理してもらった。

Je lui ai fait réparer ma montre.

彼に時計を修理してもらったんだ。

Je lui ai fait réparer mon vélo.

私は彼に自転車を修理してもらった。

Où as-tu fait réparer ta caméra ?

どこでカメラを修理してもらったんですか。

Je vais leur faire réparer ma voiture.

彼らに私の車を修繕してもらおう。

On m'a demandé de réparer le vélo.

自転車を直して欲しいと頼まれた。

Je ne peux pas réparer le siège.

座席が倒れません。

Je pensais que tu allais réparer l'évier.

あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。

Je ferai réparer ma montre par John.

ジョンに時計を直してもらうつもりだ。

Peux-tu réparer mon pneu crevé maintenant ?

タイヤのパンクを修理して頂けますか?

- Cela coûta beaucoup d'argent de réparer la voiture.
- Cela a coûté beaucoup d'argent de réparer la voiture.

- 車を修理するのに大変金がかかった。
- 車の修理にかなりお金がかかった。

- J'ai réussi à réparer moi-même ma voiture.
- Je suis parvenu à réparer ma voiture moi-même.

私は自分で車を修理することができた。

- J'ai réussi à réparer moi-même ma voiture.
- Je me suis débrouillé pour réparer moi-même mon véhicule.
- Je suis parvenu à réparer ma voiture moi-même.

私は自分で車を修理することができた。

- Il a besoin d'un réglage.
- Elle a besoin d'un réglage.
- Il faudra le réparer.
- Il faudra la réparer.

修理が必要だ。

J'ai eu du mal à le faire réparer.

それを修理してもらうのに苦労した。

Elle est en train de réparer la machine.

彼女は機械を修理している。

J'ai fait réparer la porte par mon fils.

- 私は息子にドアを修理させた。
- 息子にドアの修理をしてもらった。

J'ai fait réparer mon vélo par mon frère.

兄に自転車を修理してもらった。

Où as-tu fait réparer ton appareil-photo ?

どこでカメラを修理してもらったんですか。

J'ai passé 3 heures à réparer la voiture.

私はその車を修理するのに3時間かかった。

Pourquoi ne fais-tu pas réparer ta moto ?

オートバイを修理してもらいなさいよ。

- Ça m'a coûté un pont de faire réparer ma voiture.
- Ça m'a coûté une fortune de faire réparer ma voiture.

車を修理するのに大変金がかかった。

- Peux-tu envoyer quelqu'un pour le réparer le plus tôt possible ?
- Peux-tu envoyer quelqu'un pour la réparer le plus tôt possible ?
- Pouvez-vous envoyer quelqu'un pour le réparer le plus tôt possible ?
- Pouvez-vous envoyer quelqu'un pour la réparer le plus tôt possible ?

できるだけ早く修理の人をお願いします。

Ça m'a coûté 50 dollars pour réparer ma montre.

時計を修理してもらうのに50ドルかかった。