Translation of "D'emploi" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "D'emploi" in a sentence and their turkish translations:

- L'offre d'emploi est encore ouverte.
- L'offre d'emploi tient toujours.

İş teklifi hâlâ duruyor.

- L'offre d'emploi est encore ouverte.
- Cette offre d'emploi est encore valide.
- L'offre d'emploi tient toujours.

İş teklifi hâlâ duruyor.

Je n'ai plus d'emploi.

Artık bir işim yok.

J'ai envisagé de changer d'emploi.

İşimi değiştirmeyi düşündüm.

Je pense à changer d'emploi.

İş değiştirmeyi düşünüyorum.

J'ai décidé d'accepter l'offre d'emploi.

İş teklifini kabul etmeye karar verdim.

J'ai reçu une offre d'emploi.

- Bir iş teklifi aldım.
- İş teklifi aldım.

Il n'y avait pas d'emploi.

Hiç iş yoktu.

L'offre d'emploi est encore ouverte.

İş teklifi hâlâ duruyor.

Il a poliment refusé l'offre d'emploi.

İş teklifini çok kibar şekilde reddetti.

J'ai reçu une bonne offre d'emploi.

İyi bir iş teklifi aldım.

Comment se passe ta recherche d'emploi ?

İş araştırman nasıl gidiyor?

- Ne remets plus à plus tard ta recherche d'emploi.
- Cesse de reporter ta recherche d'emploi.

Bir iş bulmayı ertelemekten vazgeç.

Je n'ai pas d'emploi pour le moment.

Şu anda bir işim yok.

Tom a eu une offre d'emploi en Australie.

Tom Avustralya'dan bir iş teklifi aldı.

Où le monde change si vite en matière d'emploi.

öylesine hızla değişen bir dünyada yaşıyoruz ki.

Mon frère a reçu une proposition d'emploi à Boston.

Erkek kardeşim, Boston'da bir iş teklifi aldı.

Car l'enfant ne trouvera pas d'emploi s'il parle cette langue.

Çünkü eğer o dili konuşurlarsa çocuk gidip de iş bulamayacak.

Le nombre de demandeurs d'emploi est au plus haut historique.

İşsiz sayısı tüm zamanların en yükseğindedir.

Je pense qu'il est temps pour moi de changer d'emploi.

Sanırım işleri değiştirmemim zamanıdır.

- Comment se passe la recherche d'emploi ?
- Comment se passe la quête d'un emploi ?

İş arama nasıl gidiyor?

D'en fournir plus de trois cent mille opportunités d'emploi en elle seulement lorsqu'elle est

ayda on beş milyar bir dinar olarak tahmin edilen faydalara ulaşmasını bekliyor.

- Il a changé d'emploi.
- Il a changé de boulot.
- Il a changé de poste.

O işini değiştirdi.

- C'est très facile à employer.
- C'est très facile à utiliser.
- C'est très facile d'emploi.

Bunu kullanması çok kolay.

La prochaine fois que je change d'emploi, j'ai besoin d'un travail qui me permettra de mettre à profit l'expérience que j'ai acquise jusqu'à maintenant.

Gelecek sefer iş değiştireceğim. Benim şu ana kadar kazandığım deneyimi kullanmama izin verecek işe ihtiyacım var.

- Tu ne peux jamais dire quelle sorte d'emploi tu vas peut-être trouver.
- On ne sait jamais quel genre de travail on peut trouver.

Sen ne tür bir iş bulabileceğini asla söyleyemezsin.