Translation of "Changer" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Changer" in a sentence and their spanish translations:

- Va te changer !
- Allez vous changer !

- Andá a cambiarte.
- Ve a cambiarte.

Nous devons changer.

Debemos cambiar.

Tout doit changer,

Todo tiene que cambiar.

changer à nouveau

cambiando de nuevo

Ils peuvent changer.

Pueden cambiar.

Tom veut changer.

Tom quiere cambiar.

- Dois-je changer de train ?
- Dois-je changer de rame ?

¿Tengo que hacer un trasbordo?

- Va te changer.
- Allez-vous changer.
- Change-toi.
- Changez-vous.

Cámbiate.

- Vous pouvez encore changer d'avis.
- Tu peux toujours changer d'avis.

- Todavía pueden cambiar de idea.
- Ustedes todavía pueden cambiar de idea.

- Qu'est-ce que tu veux changer ?
- Que voulez-vous changer ?

¿Qué quieres cambiar?

Peut changer un processus

cambiar un proceso

J'ai donc dû changer.

Y tuve que cambiar.

Ce qui doit changer.

Esto es lo que debe cambiar.

Nous devons changer cela.

Es necesario cambiar eso.

Et impossible à changer.

e imposible de cambiar.

On peut changer ça.

Podemos hacer algo para cambiar eso.

Le temps de changer.

Es tiempo de un cambio.

J'aimerais changer de chambre.

Quisiera cambiar de pieza.

Je vais me changer.

- Voy a ir a cambiarme de ropa.
- Iré a cambiarme de ropa.

J'aimerais changer ma réservation.

Me gustaría cambiar mi reserva.

Il faut changer ça.

Eso hay que cambiarlo.

Veuillez changer la ponctuation.

- Por favor, cambia la puntuación.
- Por favor, cambie la puntuación.

En énergie pour changer.

en energía para el cambio.

- Il nous faut changer quelque chose.
- Nous devons changer quelque chose.

Tenemos que cambiar algo.

- Où peux-je changer de l'argent ?
- Où puis-je changer de l'argent ?

¿Dónde puedo cambiar dinero?

Je vais changer de ton.

Cambiaré el tono.

Mais nous pouvons changer ça.

Pero podemos cambiar eso.

Va changer entièrement la donne.

que van a cambiar enteramente el panorama actual.

changer ce que nous valorisons,

cambiar lo que recompensamos

Elles veulent changer le monde.

Quieren cambiar el mundo.

Mais pour changer notre approche,

Pero este replanteo

Ça peut changer les choses.

Puede ser transformador.

Et nous pouvons la changer.

lo cual significa que la podemos cambiar.

La possibilité de changer existe.

El potencial para el cambio está ahí.

Pour faire changer les choses ?

para ejercer un cambio?

Qu'est-ce qui va changer?

que va a cambiar

Je veux changer de vie.

- Quiero cambiar mi vida.
- Quiero cambiar de vida.

Je dois changer de pneus.

Tengo que cambiar las llantas.

Je vais changer de chemise.

Me voy a cambiar de camisa.

Vous pouvez toujours le changer.

Siempre puedes cambiarlo.

Tom voulait changer les choses.

Tom quería hacer un cambio.

J'ai besoin de changer d'air.

Necesito un cambio de ambiente.

J'ai envisagé de changer d'emploi.

Pensé en cambiar de trabajo.

Tom veut changer le monde.

Tom desea cambiar el mundo.

Je voudrais changer de l'argent.

Me gustaría cambiar dinero.

Tom va changer le monde.

Tom cambiará el mundo.

Je veux changer de travail.

Quiero cambiar de trabajo.

Je veux changer le monde.

Quiero cambiar el mundo.

Nous devons changer notre plan.

Tenemos que cambiar nuestro plan.

Je pense à changer d'emploi.

Estoy pensando en cambiarme de trabajo.

Tu voulais changer les choses.

Querías cambiar las cosas.

Ça ne va rien changer.

Eso no cambiará nada.

Dois-je changer mon régime ?

¿Tengo que modificar mi dieta?

Je vais changer tout ça.

Cambiaré todo esto.

Je ne veux pas changer.

No quiero cambiar.

Il faut changer la bougie.

Hay que cambiar la bujía.

Il est toujours plus facile de changer d'homme que de changer un homme.

Siempre resulta más sencillo cambiar de hombre que cambiar a un hombre.

Si je décidais de changer d'avis,

Si cambio de opinión

N'essayez pas de changer quelque chose.

No trates de cambiar nada.

Nous devrions et pouvons changer cela.

Deberíamos cambiar eso, y podemos cambiarlo.

Heureusement, tout ça commence à changer.

Afortunadamente, todo esto está comenzando a cambiar.

Nous pouvons encore changer nos trajectoires.

nosotros todavía podemos cambiar nuestro rumbo.

Alors, voulez-vous changer le monde ?

¿Quieren Uds. cambiar el mundo?

Il est maintenant temps de changer.

Ahora es el momento de un cambio.

Nous voyons combien d'invités veulent changer.

Vemos cuántos invitados quieren cambiar.

Où dois-je changer de train ?

¿Dónde tengo que cambiar de tren?

Elle ne voulait pas changer d'opinion.

Ella no cambiará de idea.

Tom a besoin de changer d'air.

Tom necesita un cambio de decorado.

Je ne peux pas changer ça.

No puedo cambiarlo.

On ne peut changer la nature.

No se puede cambiar la naturaleza.

Il nous faut changer quelque chose.

Tenemos que cambiar algo.

Où puis-je changer mon argent ?

¿Dónde puedo cambiar mi dinero?

Je n'ai pas l'intention de changer.

No tengo intención de cambiar.

L'Algérie est en train de changer.

Argelia está cambiando.

Je vais devoir changer mes plans.

Tendré que cambiar mis planes.

Vous devriez juste changer votre titre,

solo debes cambiar tu título,

Cela va vraiment aider à changer

eso realmente ayudará a cambiar

Nous devons changer notre façon de penser.

Creo que necesitamos cambiar nuestra manera de pensar

à quelles parties garder, quelles parties changer,

qué partes mantener, qué partes cambiar,

Ce 1% peut changer les 99% restants.

este uno por ciento puede cambiar al 99 %.

Changer les règles pour plus de sécurité

Primero, cambiar las normas para que sea más seguro,

Et qui peut radicalement changer tout ça.

que puede cambiar todo eso radicalmente.

Nous avons pu littéralement changer le monde.

pudimos literalmente cambiar el mundo.