Translation of "Changer" in Korean

0.007 sec.

Examples of using "Changer" in a sentence and their korean translations:

Peut changer un processus

과정을 바꾸고

J'ai donc dû changer.

그래서 전 바꿔야 했어요.

Ce qui doit changer.

바꿀 필요가 있습니다.

Nous devons changer cela.

우리는 그것들을 바꿀 필요가 있습니다.

Et impossible à changer.

불가능한 것처럼 느껴집니다.

On peut changer ça.

우리는 이걸 바꾸기 위해 무언가를 할 수 있습니다.

Comment changer le monde ?

세상을 어떻게 바꿀지는 본인이 결정하는 거예요

Puis changer notre comportement.

그리고 행동을 바꿔보세요

En énergie pour changer.

변화를 위한 에너지로 바꾸는 것입니다.

Mais nous pouvons changer ça.

하지만 우리가 바꿀 수 있습니다.

changer ce que nous valorisons,

우리가 보상하는 대상을 변화시키고,

Elles veulent changer le monde.

아이들은 세상을 변화시키고 싶어합니다.

Mais pour changer notre approche,

하지만, 다시 생각해보면,

Ça peut changer les choses.

그것은 혁신적일 수 있습니다.

Et nous pouvons la changer.

그것은 우리가 문화를 바꿀 수도 있다는 것을 의미합니다.

La possibilité de changer existe.

변화의 잠재성이 멀지 않은 곳에 있습니다.

Pour faire changer les choses ?

변화를 가져오는데 말이죠.

Vous voulez changer l'arrière-plan ?

배경을 바꿀까요?

Une super batterie va changer

슈퍼 배터리 같은 게 나오려나?

Alors, voulez-vous changer le monde ?

여러분은 세상을 변화시키고 싶나요?

Mais c'est en train de changer.

근데 점점 줄어들고 있어

Changer les messages politiques en mèmes

그래서 정치 메시지를 밈으로 옮기면

Il a dit : « Mais je veux changer.

그가 말하길, "하지만 저는 바뀌고 싶고,

Je pense que nous pouvons changer ça.

전 우리가 그 점을 바꿀 수 있다고 봅니다.

J'ai décidé de contribuer à changer ça.

그리고 전 이걸 바꾸는데 기여하고 싶습니다.

Ensuite, nous pouvons changer « catastrophisme » en « solidarité ».

다음은 '종말' 을 '옹호' 로 뒤집는 것입니다.

Ils ne pouvaient pas changer ou revenir

이미 일어난 실화 거래를

Et de changer mes attentes envers la vie.

삶의 기대치를 낮추라는 말을 듣는 것이었어요.

Qui va changer le monde de façon positive.

투자할 기회를 주는 겁니다.

Ils n'ont pas l'intention de changer la donne.

그 사람들은 이 판을 바꿀 생각이 없습니다.

Nous devons être capables de changer les stéréotypes.

우리는 편견을 바꿀 수 있어야합니다.

Et en les défiant de changer notre pays.

우리 나라를 변화시키도록 도전하게 하는 것입니다.

Nous pouvons changer l'identité par des histoires positives.

더 나은 이야기로 포장할 수 있습니다.

Je ne cherche pas à changer le monde,

저는 세상을 바꾸려는 게 아닙니다.

Et vouloir changer son comportement pour des blancs.

이 둘 사이에는 미묘한 차이가 있어요

Avec ces outils, ils peuvent changer leur façon

이런 도구를 이용해서

Une fois l'encre sèche, impossible de changer le contenu.

잉크가 마르면 정보를 못 고친다는 거죠.

Sont contrôlées par les neurones et peuvent changer instantanément.

이들은 신경을 통해 일시에 변할 수 있습니다.

Qu’elles peuvent monter au front et changer le monde.

지도자의 역량을 기대하는건 무리인 이유입니다.

Notre perception de ce qu'est la physique doit changer.

물리학이란 우리의 인식은 약간의 변화가 필요합니다.

Et que beaucoup d'hommes ne fassent rien pour changer ça.

그래서 그들은 아무 것도 바꾸려 하지 않습니다.

Il est temps pour nous de changer au niveau sociétal

이제는 광범위한 사회적 변화를 만들어내야 할 때입니다.

Notre planète est en train de changer sous nos yeux.

지구는 우리의 눈앞에서 변화하고 있습니다.

Je me suis demandé comment nous pourrions changer nos réunions

저는 어떻게 우리가 일상적인 모임을 변화시킬 수 있을까 궁금해졌어요.

C'est le reste du monde qui devait changer et s'adapter.

다른 국가들이 변화하고 적응하면 된다' 라는 것이었습니다.

Et elles sont un signe que les choses doivent changer.

바뀌어야 할 필요가 있다는 신호를 보내고 있어요.

Nous sommes mis au défi de nous changer nous-même.

우리 스스로를 바꾸어야 할 때임을 알려주고 있지요.

Nous devons changer la façon dont nous parlons aux autres,

우리는 서로 대화하는 방법을 바꿀 필요가 있습니다.

Et trois, il faut changer votre relation avec les idées.

셋째로 여러분은 아이디어와의 관계를 바꾸어야 합니다.

Mais on a également l'opportunité de changer les générations à venir.

다가올 세대를 바꿀 기회도 있다는 뜻입니다.

Et ça a beaucoup aidé à changer la politique du gouvernement.

그 덕분에 정부가 공식적으로는 가족 분리 조치를 철회해야 했습니다.

Je ne pouvais pas changer ce qu'un système pensait de moi,

저는 시스템이 저를 어떻게 생각하는지를 바꾸지 못했습니다.

Je savais que je ne pouvais pas changer les autres personnes.

다른 사람을 바꿀 순 없다는 걸 알고 있었어요.

Mais la science dit maintenant que nous pouvons changer cette définition.

하지만 이제 과학의 힘으로 그 정의를 바꿀 수 있게 되었습니다.

Quand on a la chance de pouvoir changer le cerveau de quelqu'un,

누군가의 뇌를 바꾼다는 특권을 가지고 있다는 것은

N'ont pas l'intention de changer les choses dont elles profitent le plus,

자신들이 가장 이익을 보는 판을 바꿀 생각이 없습니다.

Tout cela afin de changer nos esprits sans qu'on s'en rende compte.

선전은 우리가 알지 못하는 사이에 우리의 마음을 변화시킵니다.

Que quand il ne nous est plus possible de changer nos circonstances,

더 이상 우리의 환경을 바꾸는 것이 불가능해 보일 때가 바로

Fait partie du petit nombre de choses qui peuvent changer le monde.

몇 가지 안되는 세상을 바꿀 힘입니다.

Leur peau peut changer de couleur, de texture, de motif. C'est magnifique.

‎피부의 색깔과 질감, 무늬를 ‎주변에 맞추기도 했죠 ‎아름다웠어요

Non seulement étire le bloc mais aussi le fait changer de direction.

반대 방향으로 뒤집히는 걸 볼 수 있습니다

Aujourd'hui, vous avez une chance de changer et de voir vos enfants grandir.

아직 짐에겐 아이들이 자라는 모습을 지켜볼 기회가 있어요.

C'est vous, chacun de vous a le pouvoir de faire changer les choses.

바로 우리예요. 우리 한 사람 한 사람 모두 변화를 이끌 힘이 있어요.

Que ce soit eux ou moi, nous savions comment vite changer de conversation.

그분들이나 저나 대화 주제를 빨리 바꾸려고 했었죠.

Que nous sommes prêts à plonger face au danger et changer les choses.

우리가 가장 짜증나고 또 가장 흥미를 느끼는 순간입니다.

Les odeurs ont le potentiel de changer la façon dont nous voyons le monde.

향기는 세상을 바라보는 방식을 바꾸는 잠재력을 가지고 있습니다.

Et je ne pense pas que les gens comprennent que cela peut tout changer,

그러면 모든 게 바뀔 수 있다는 걸 사람들은 모르는 거 같아요.

Cependant, les choses commencent à changer. Beaucoup de jeunes sud-coréens ont été éduqués

어쨌거나, 어린 한국인들이