Translation of "D'ailleurs" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "D'ailleurs" in a sentence and their turkish translations:

D'ailleurs ils étaient fous

üstelik bunlar deliydi

D'ailleurs, ils ont essayé.

Aslında denediler de...

Tout comme les constructions, d'ailleurs.

Tıpkı binanın kendisi gibi.

Le nombre d'hôpitaux n'était d'ailleurs pas suffisant.

Hastane sayıları da yeterli değildi üstelik.

- Au fait, d'où es-tu ?
- D'ailleurs, d'où êtes-vous ?

Sırası gelmişken, nerelisiniz?

- D'ailleurs, d'où êtes-vous ?
- Mais au fait, d'où venez-vous ?

Sırası gelmişken, nerelisiniz?

La hauteur moyenne de ces vagues, d'ailleurs, était de 10 mètres.

dalgaların ortalama boyu bu arada 10 metre civarındaydı.

Il habite ailleurs, et d'ailleurs je n'ai pas envie de le voir.

O başka bir yerde yaşıyor ve dahası, onu görmek istiyor gibi hissetmiyorum.

Le seul effet du virus est de ne pas mourir de noyade, d'ailleurs

Virüsün tek etkisi boğularak ölmek de değil üstelik

Tiens, d'ailleurs, à quelle heure tu es arrivé chez toi, la nuit dernière?

Dün geceden bahsederken, ne zaman eve geldin

D'ailleurs, mon patient asthmatique sévère est le plus en danger quand il est calme.

Aslında ağır astımlı hastam sessizken daha çok risk altında oluyor.

D'ailleurs, pas seulement ce programme. Cela ne prend aucun programme. Je ne peux pas

üstelik bir tek bu programda değil. Hiçbir program almıyor. Alamaz da