Translation of "Copie" in Turkish

0.026 sec.

Examples of using "Copie" in a sentence and their turkish translations:

C'est une copie.

O bir kopya.

- Je te ferai une copie.
- Je vous ferai une copie.

Senin için bir kopya yapacağım.

Je ne copie rien.

Hiçbir şey kopyalamıyorum.

J'ai fait une copie.

Ben bir kopya oluşturdum.

- Peux-tu me faire une copie ?
- Pouvez-vous me faire une copie ?

Bana bir kopya yapabilir misin?

- Fais une copie de ce rapport.
- Faites une copie de ce rapport.

Bu raporun bir kopyasını alın.

Compare la copie à l'original.

Kopyayı orijinaliyle karşılaştır.

Je dois faire une copie.

Kopyasını çıkarmam gerekiyor.

Cette peinture est une copie.

O resim bir kopyadır.

La copie est différente de l'originale.

O kopya, orijinalinden farklı.

Est-ce votre copie du dictionnaire ?

Bu senin sözlüğün kopyası mı?

- Je t'envoie une copie de ma lettre.
- Je vous envoie une copie de ma lettre.

Size mektubumun bir kopyasını gönderiyorum.

J'aimerais obtenir une copie de ce rapport.

O raporun bir kopyasını almak istiyorum.

Puis-je avoir une copie de cela ?

Onun bir kopyasını alabilir miyim?

Ceci est une copie précise de l'original.

Bu orijinalinin tıpkısı bir kopyadır.

Tom copie tout ce que je fais.

Tom yaptığım her şeyi kopyalar.

- Je veux que vous ayez une copie de ceci.
- Je veux que tu aies une copie de ceci.

Bunun bir kopyasını çıkarmanı istiyorum.

- Disposez-vous de plus d'une copie de cette clé ?
- Disposes-tu de plus d'une copie de cette clé ?

Bu anahtarın birden fazla kopyasına sahip misin?

Malgré quelques fautes d'orthographe, c'est une bonne copie.

Birkaç yazım hatasına rağmen, iyi bir kompozisyon.

Envoyez-moi une autre copie, s'il vous plaît.

Lütfen bana bir kopya daha gönder.

J'ai fait une tache d'encre sur la copie.

Bu formda bir mürekkep lekesi yaptım.

On peut facilement distinguer l'original de la copie.

Orijinal ve kopya kolayca ayırt edilirler.

Mayuko a fait une copie au propre du brouillon.

Mayuko taslağın adil bir kopyasını yaptı.

Est incluse une copie du reçu du virement bancaire.

Banka dekontunun bir kopyası eklidir.

Ton fils est quasiment une copie de ton père.

Senin oğlun neredeyse senin babanın bir kopyası.

- Je t'enverrai une copie de cette photo dès que possible.
- Je vous enverrai une copie de cette photo dès que possible.

Mümkün olan en kısa zamanda size o resmin bir kopyasını göndereceğiz.

- Je vous enverrai une copie de l'image aussi vite que possible.
- Je vous envoie une copie de l'image dès que possible.

Elimden geldiğince kısa sürede sana bu resmin bir kopyasını göndereceğim.

J'aimerais disposer d'une copie de ce document, dès que possible.

En kısa sürede o belgenin bir kopyasını istiyorum.

- As-tu remis une copie du disque à qui que ce soit ?
- Avez-vous remis une copie du disque à qui que ce soit ?

Diskin kopyasını kimseye verdin mi?

- En avez-vous une copie ?
- En avez-vous un duplicata ?
- En as-tu une copie ?
- En avez-vous un exemplaire ?
- En possèdes-tu un exemplaire ?

- Kopyan var mı?
- Kopyanız var mı?

Je peux vous donner une copie du rapport, mais je ne peux pas en garantir l'exactitude.

Sana raporun bir kopyasını verebilirim ama onun doğruluğunu garanti edemem.

On peut facilement distinguer l'original de la copie car le premier est beaucoup plus clair que l'autre.

Biri diğerinden çok daha canlı olduğundan, orijinal ve kopya kolayca ayırt edilirler.

Vous avez notre permission pour inclure notre logiciel à condition de nous fournir une copie du produit final.

Nihayi ürünün bir kopyasını göndermek şartıyla bizim yazılımı dahil etmeniz için iznimiz var.

Mary a acheté à Tom une copie de « How to Win Friends and Influence People » de Dale Carnegie.

Mary Tom'a Dale Carnegie tarafından yazılmış "Nasıl dost kazanılır ve insanları nasıl etkilersin"'in bir kopyasını satın aldı.

La fatwa, où la prière ne peut pas être effectuée dans une copie est déjà un sujet de discussion.

suret olan yerde namaz kılınamayacağı fetvası ayrı bir tartışma konusu zaten