Translation of "Rapport" in Turkish

0.020 sec.

Examples of using "Rapport" in a sentence and their turkish translations:

- Je vais étudier ton rapport.
- J'étudierai votre rapport.
- J'étudierai ton rapport.
- Je vais étudier votre rapport.

Ben senin raporunu çalışacağım.

Au rapport.

Göreve hazırım.

- J'ai lu ton rapport.
- J'ai lu votre rapport.

Raporunu okudum.

Rédige un rapport.

Bir rapor yazın.

J'étudierai votre rapport.

Senin raporunu inceleyeceğim.

- Il parcourut mon rapport.
- Il a parcouru mon rapport.

O, raporumu gözden geçirdi.

- Il écrivit le rapport.
- Il a écrit le rapport.

Raporu yazdı.

- Le rapport s'est révélé faux.
- Le rapport se révéla faux.

Raporun yanlış olduğu ortaya çıktı.

- J'ai déjà soumis mon rapport.
- J'ai déjà classé mon rapport.

Ben zaten raporumu sundum.

- As-tu rédigé ton rapport ?
- Avez-vous rédigé votre rapport ?

Raporunu yazdın mı?

J'ai reçu ce rapport.

bu raporu gördüm.

J'ai parcouru le rapport.

Ben raporu tekrar gözden geçirdim.

Qui écrira le rapport ?

Kim raporu yazacak?

J'ai réécrit mon rapport.

raporumu yeniden yazdım.

Il trafiqua son rapport.

O raporunu değiştirdi.

Le rapport est incorrect.

Rapor yanlış.

Merci pour ce rapport.

Bu rapor için sana teşekkürler.

- Fais une copie de ce rapport.
- Faites une copie de ce rapport.

Bu raporun bir kopyasını alın.

Ce rapport conclut en gros

Rapor basitçe,

Mon rapport aux gens changeait.

İnsanlarla olan ilişkim değişti.

Tom a écrit le rapport.

- Tom rapor yazdı.
- Tom raporu hazırladı.

J'ai terminé d'écrire le rapport.

Raporu yazmayı bitirdim.

Je vais réécrire ce rapport.

Bu raporu yeniden yazacağım.

Tout est dans mon rapport.

Hepsi raporumda.

Nous devons refaire ce rapport.

Bu raporu yeniden yapmalıyız.

Ce rapport est-il correct ?

Bu rapor doğru mu?

Malheureusement, le rapport est correct.

Maalesef, rapor doğru.

As-tu lu le rapport ?

Raporu okudun mu?

Ce rapport est bien écrit.

Bu rapor iyi yazılmış.

Ce rapport n'est pas parfait.

Bu rapor kusursuz değil.

- Jetez un coup d'œil à ce rapport.
- Jette un coup d'œil à ce rapport.

Bu rapora bir göz atın.

- Je suis impatiente de lire votre rapport.
- Je suis impatient de lire ton rapport.

Raporunu okumayı iple çekiyorum.

- J'ai lu ce rapport avant le déjeuner.
- J'ai lu ce rapport avant de déjeuner.

Öğle yemeğinden önce o raporu okudum.

- Tu as lu le rapport, non ?
- Vous avez lu le rapport, n'est-ce pas ?

Raporu okudun, değil mi?

- Jetterez-vous un œil sur ce rapport ?
- Jetteras-tu un œil sur ce rapport ?

Bu rapora bir göz atar mısın?

- Je veux m'entretenir avec toi au sujet de ce rapport.
- Je veux m'entretenir avec vous au sujet de ce rapport.
- Je veux m'entretenir avec toi à propos de ce rapport.
- Je veux m'entretenir avec vous à propos de ce rapport.
- Je veux te parler à propos de ce rapport.
- Je veux vous parler à propos de ce rapport.
- Je veux te parler au sujet de ce rapport.
- Je veux vous parler au sujet de ce rapport.
- Je veux te parler de ce rapport.
- Je veux vous parler de ce rapport.
- Je veux discuter avec vous à propos de ce rapport.
- Je veux discuter avec toi à propos de ce rapport.
- Je veux discuter avec vous au sujet de ce rapport.
- Je veux discuter avec toi au sujet de ce rapport.
- Je veux discuter avec vous de ce rapport.
- Je veux discuter avec toi de ce rapport.
- Je veux m'entretenir avec vous de ce rapport.
- Je veux m'entretenir avec toi de ce rapport.

Seninle bu rapor hakkında konuşmak istiyorum.

Quand dois-je remettre le rapport ?

Raporu ne zaman teslim etmeliyim?

Était-elle capable d'écrire un rapport ?

O, bir rapor yazabildi mi?

Je veux un rapport de situation.

Bir durum raporu istiyorum.

J'ai aidé à écrire ce rapport.

O raporu yazmak için yardım ettim.

Regardons ce que dit le rapport.

Raporun ne dediğine bakalım.

Ce rapport ne contient pas d'erreurs.

Bu rapor hatasızdır.

Je dois remettre le rapport aujourd'hui.

Bugün raporu teslim etmeliyim.

- J'ai rendu mon travail hier.
- J'ai rendu mon rapport hier.
- J'ai remis mon rapport hier.

Dün raporumu teslim ettim.

- Le rapport exagéra la capacité de la salle.
- Le rapport exagérait la capacité de la salle.

Rapor, salonun kapasitesini abarttı.

- Il fit taper le rapport par sa secrétaire.
- Il fit taper le rapport par son secrétaire.

Sekreterine raporu yazdırdı.

- J'ai lu le rapport que vous avez écrit.
- J'ai lu le rapport que tu as écrit.

Yazdığın raporu okudum.

En 2019, un rapport d'Edbuild a montré

Bir 2019 EdBuild raporu gösterdi ki

Personne sauf Tom ne remit le rapport.

Tom'dan başka hiç kimse raporu teslim etmedi.

Le rapport n'a pas encore été confirmé.

Rapor henüz doğrulanmadı.

J'aimerais obtenir une copie de ce rapport.

O raporun bir kopyasını almak istiyorum.

Le rapport des tailles est désormais exact,

Boyut karşılaştırması artık doğru.

J'ai presque fini de rédiger le rapport.

Raporu yazmayı neredeyse bitirdim.

Par rapport à Tokyo, Londres est petit.

Londra, Tokyo'ya kıyasla küçüktür.

J'ai déjà écrit ma part du rapport.

Raporun bana düşen kısmını zaten yazdım.

Ce rapport est écrit sans aucun soin.

Bu rapor çok uyduruk yazılmış.

Nous devons vérifier l'exactitude de ce rapport.

Bu raporu doğruluğu için kontrol etmem gerekiyor.

Tom a écrit un rapport très détaillé.

Tom çok ayrıntılı bir rapor yazdı.

Je n'ai pas encore lu le rapport.

Henüz raporu okumadım.

J'ai seulement lu une partie du rapport.

Ben sadece raporun bir kısmını okudum.

Ann vient de finir d'écrire son rapport.

Ann raporunu yazmayı az önce bitirdi.

Quand avez-vous achevé d'écrire le rapport?

Ne zaman raporu yazmayı bitirdin?

J'ai un rapport spécial avec ma tante.

Teyzemle özel bir ilişkim var.

J'ai enfin fini de rédiger le rapport.

Sonunda raporu yazmayı bitirdim.

- Nous avons besoin de recevoir ce rapport pour demain.
- Nous avons besoin de ce rapport pour demain.

Yarına kadar bu rapora ihtiyacımız var.

Par rapport à une période similaire l'année précédente.

kıyaslanan benzer dönem sadece bir yıl öncesiydi.

Son rapport ne donne pas l'impression d'être véridique.

Onun raporu gerçek görünmüyor.

Nous avons besoin de ce rapport pour demain.

Yarına kadar o rapora ihtiyacımız var.

Êtes-vous celui qui a écrit ce rapport ?

O raporu yazan kişi sen misin?

Je suis en train de survoler son rapport.

Şimdi onun raporuna göz gezdiriyorum.

Je doute de la véracité de ce rapport.

Ben raporun doğruluğundan şüpheliyim.

Quand avez-vous eu votre dernier rapport sexuel ?

En son ne zaman cinsel ilişkiye girdiniz?

Je voudrais ajouter quelques informations à mon rapport.

Raporuma bazı bilgiler eklemek istiyorum.

Ce rapport est mal écrit et plein d'erreurs.

Bu rapor kötü yazılmış ve hatalarla dolu.

Il y a quelques ambiguïtés dans son rapport.

Onun açıklamasında bazı belirsiz noktalar var.

Dan a un exemplaire du rapport de police.

Dan, polis raporunun bir kopyasına sahip.

Je me demande qui a écrit ce rapport.

Bu raporu kimin yazdığını merak ediyorum.

À part cette erreur, c'est un bon rapport.

Bu hata hariç, bu iyi bir rapor.

Mon patron n'est pas satisfait de mon rapport.

Patronum raporumdan memnun değil.

Tom n'a pas encore fini d'écrire le rapport.

Tom raporu yazmayı bitirmedi.

- Rappelle-moi de poster le rapport demain s'il te plait.
- Rappelle-moi d'envoyer le rapport demain s'il te plait.

Lütfen bana yarın raporu göndermemi hatırlat.

- Ils veulent quelques heures de plus pour finir le rapport.
- Elles souhaitent quelques heures supplémentaires pour finir le rapport.

Onlar raporu bitirmek için birkaç saat daha istiyor.

L'une de mes inquiétudes par rapport au monde globalisé

küresel dünya ile ulusal kimlik

De s'inquiéter par rapport à ce qui allait venir.

gerçekten sırada ne olduğu endişelendiriyor.

Nitros, par rapport à l'ère préindustrielle. Les pays sombrent.

için yüzde yirmi üç . Ülkeler batıyor. Küresel ısınma nedeniyle her geçen gün artan sıcaklıklar

Ne bâclez pas un rapport mal écrit rempli d'erreurs.

Hatalarla dolu uyduruk biçimde yazılmış bir raporu karalama.

Il est en rapport avec toutes sortes de gens.

Her türlü insanla bağlantı kurar.

Je ne suis plus en rapport avec Monsieur Tanaka.

Artık Bay Tanaka ile görüşmüyorum.

Je veux un rapport complet avant quatorze heures trente.

2.30'dan önce tam rapor istiyorum.

Les commentaires doivent être pertinents par rapport au sujet.

Yorumlar konuyla alakalı olmalıdır.

J'ai passé la nuit entière à écrire le rapport.

- Bu raporu yazmak için bütün gece ayaktaydım.
- Bu raporu yazmak için bütün gece yatmadım.

Peut-être que c'est vrai, mais c'est sans rapport.

Belki bu doğru ama alakasız.

La Terre n'est pas symétrique par rapport à l'équateur.

Dünya ekvatora simetrik değildir.

Je lui ai dit de finir rapidement son rapport.

Ona raporu çabucak bitirmesini söyledim.

- Merci pour votre rapport.
- Merci pour ton compte-rendu.

Raporun için teşekkürler.

J'ai des sentiments contradictoires par rapport à mon enfance.

Benim çocukluğum hakkında çelişkili duygularım var.