Translation of "Complets" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Complets" in a sentence and their turkish translations:

Désolé, nous sommes complets aujourd'hui.

Üzgünüm, bugün doluyuz.

- Manges-tu trois repas complets par jour ?
- Mangez-vous trois repas complets par jour ?

Bir günde üç doyurucu yemek yer misin?

Tous les motels sur cette route sont complets.

Bu yol üzerindeki tüm moteller dolu.

Il est important de manger trois repas complets par jour.

Bir günde üç öğün yemek yemek önemlidir.

- Si tu manges trois repas complets par jour, ton corps aura l'énergie dont il a besoin.
- Si vous mangez trois repas complets par jour, votre corps aura l'énergie dont il a besoin.
- Si tu manges trois repas complets par jour, ton corps disposera de l'énergie dont il a besoin.
- Si vous mangez trois repas complets par jour, votre corps disposera de l'énergie dont il a besoin.

Günde üç öğün yemek yerseniz, vücudunuzun ihtiyacı olan enerjiye sahip olur.

À l'issue de trois jours complets d'entretiens, nous nous sommes limités à deux candidats.

Üç tam günlük mülakattan sonra aday sayısını iki ile sınırladık.

Mais ici, des cousins éloignés et de complets inconnus boivent et se baignent sous les étoiles.

Fakat burada, uzak akrabalarla birbirine tamamen yabancı olanlar yıldızların altında su içip yıkanıyor.

Les chercheurs disent qu'il est plus facile de perdre du poids si vous mangez trois repas complets par jour.

Araştırmacılar günde üç doyurucu yemek yersen kilo vermenin daha kolay olduğunu söylüyor.