Translation of "Manger" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Manger" in a sentence and their italian translations:

- Ils sont sortis manger.
- Elles sont sorties manger.
- Ils sortirent manger.
- Elles sortirent manger.

- Sono uscite a mangiare.
- Loro sono uscite a mangiare.
- Sono usciti a mangiare.
- Loro sono usciti a mangiare.

- Tu devrais manger.
- Vous devriez manger.

- Dovresti mangiare.
- Dovreste mangiare.
- Dovrebbe mangiare.

- Ils vont manger.
- Elles vont manger.

- Stanno per mangiare.
- Loro stanno per mangiare.

- Ils sont sortis manger.
- Elles sont sorties manger.
- Ils sortirent manger.

- Sono usciti a mangiare.
- Loro sono usciti a mangiare.

J'adorais manger.

Amavo mangiare.

Allons manger.

Andiamo a mangiare.

J'aimerais manger.

- Mi piacerebbe mangiare.
- A me piacerebbe mangiare.
- Vorrei mangiare.
- Io vorrei mangiare.

J'aime manger.

- Mi piace mangiare.
- A me piace mangiare.

Sortons manger !

Andiamo fuori a mangiare.

- Il sortit manger.
- Il est sorti manger.

- È uscito per mangiare.
- Uscì per mangiare.

- Voulez-vous manger ?
- Veux-tu manger ?
- Est-ce que tu veux manger ?
- Est-ce que vous voulez manger ?

- Vuoi mangiare?
- Vuole mangiare?
- Volete mangiare?

- Vas-tu manger ça ?
- Allez-vous manger ça ?

- Lo mangerai?
- Lo mangerà?
- Lo mangerete?

- Où voulez-vous manger ?
- Où veux-tu manger ?

Dove vuoi mangiare?

- Quand veux-tu manger ?
- Quand voulez-vous manger ?

- Quando vuoi mangiare?
- Quando vuole mangiare?
- Quando volete mangiare?

- Je suis sorti manger.
- Je suis sortie manger.

- Sono uscito a mangiare.
- Io sono uscito a mangiare.

- Je déteste manger seul.
- Je déteste manger seule.

- Odio mangiare da solo.
- Odio mangiare da sola.

- Je préfère manger seul.
- Je préfère manger seule.

- Preferisco mangiare da solo.
- Io preferisco mangiare da solo.

- Tu devrais manger davantage.
- Vous devriez manger davantage.

- Dovresti mangiare di più.
- Dovreste mangiare di più.
- Dovrebbe mangiare di più.

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?
- Veux-tu manger un bout ?
- Veux-tu manger un morceau ?

- Vorresti mangiare qualcosa?
- Vorreste mangiare qualcosa?
- Vorrebbe mangiare qualcosa?

On va manger?

Si va a mangiare?

Je vais manger !

- Vado a mangiare!
- Io vado a mangiare!

Puis-je manger ?

Posso mangiare?

Je veux manger.

- Voglio mangiare.
- Io voglio mangiare.

Allons manger dehors.

Andiamo fuori a mangiare.

Nous devrions manger.

- Dovremmo mangiare.
- Noi dovremmo mangiare.

Allons manger ensemble.

- Andiamo a mangiare assieme.
- Andiamo a mangiare insieme.

Tu vas manger.

- Stai per mangiare.
- Tu stai per mangiare.

Il va manger.

- Sta per mangiare.
- Lui sta per mangiare.

Dan va manger.

Dan sta per mangiare.

Elle va manger.

- Sta per mangiare.
- Lei sta per mangiare.

Linda va manger.

Linda sta per mangiare.

Nous allons manger.

- Stiamo per mangiare.
- Noi stiamo per mangiare.

Vous allez manger.

- State per mangiare.
- Voi state per mangiare.
- Sta per mangiare.
- Lei sta per mangiare.

Elles vont manger.

- Stanno per mangiare.
- Loro stanno per mangiare.

J'aime manger russe.

- Mi piace il cibo russo.
- A me piace il cibo russo.

Je voudrais manger.

- Mi piacerebbe mangiare.
- A me piacerebbe mangiare.
- Vorrei mangiare.
- Io vorrei mangiare.

- Qu'est-ce que tu vas manger ?
- Qu'allez-vous manger ?

- Cosa mangerai?
- Tu cosa mangerai?
- Cosa mangerà?
- Lei cosa mangerà?
- Cosa mangerete?
- Voi cosa mangerete?

- Tom a continué à manger.
- Tom continua à manger.

- Tom ha continuato a mangiare.
- Tom continuò a mangiare.

- Je veux le manger.
- J'ai envie de le manger.

- Voglio mangiarlo.
- Voglio mangiarla.
- Io voglio mangiarlo.
- Io voglio mangiarla.

- Je veux manger quelque chose.
- Je voudrais manger quelque chose.
- Je veux manger un truc.

- Voglio mangiare qualcosa.
- Io voglio mangiare qualcosa.

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Veux-tu manger un bout ?
- Veux-tu manger un morceau ?

- Vuole mangiare qualcosa?
- Vuoi mangiare qualcosa?

- Il faut manger pour vivre, et non vivre pour manger.
- Il faut manger pour vivre, et non pas vivre pour manger.

Bisogna mangiare per vivere e non vivere per mangiare.

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?
- Veux-tu manger un bout ?
- Veux-tu manger un morceau ?
- Veux-tu quoi que ce soit à manger ?
- Voulez-vous quelque chose à manger ?
- Veux-tu quelque chose à manger ?

- Vuoi qualcosa da mangiare?
- Volete mangiare qualcosa?
- Vuole mangiare qualcosa?
- Vuoi mangiare qualcosa?
- Vorresti mangiare qualcosa?
- Vorreste mangiare qualcosa?
- Vorrebbe mangiare qualcosa?

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?
- Voulez-vous quelque chose à manger ?
- Veux-tu quelque chose à manger ?

- Vuoi qualcosa da mangiare?
- Vuole qualcosa da mangiare?
- Volete qualcosa da mangiare?

- Qu'aime-t-on manger au déjeuner ?
- Qu'aimes-tu manger au déjeuner ?
- Qu'aimez-vous manger au déjeuner ?

- Cosa ti piace mangiare per pranzo?
- Cosa vi piace mangiare per pranzo?
- Cosa le piace mangiare per pranzo?

- Puis-je manger ce gâteau ?
- Puis-je manger ce gâteau ?

- Posso mangiare questa torta?
- Posso mangiare quella torta?

- Je veux manger quelque chose.
- Je veux manger un truc.

Voglio qualcosa da mangiare.

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?

- Vorresti qualcosa da mangiare?
- Vorreste qualcosa da mangiare?
- Vorrebbe qualcosa da mangiare?

- Je m'habitue à manger seul.
- Je m'habitue à manger seule.

- Mi sto abituando a mangiare da solo.
- Mi sto abituando a mangiare da sola.
- Io mi sto abituando a mangiare da solo.
- Io mi sto abituando a mangiare da sola.

- Comment suis-je supposé manger ?
- Comment suis-je supposée manger ?

Come si presuppone che mangi?

Il faut manger pour vivre, et non vivre pour manger.

Uno deve mangiare per vivere e non vivere per mangiare.

- Puis-je manger cette pomme ?
- Je peux manger cette pomme ?

Posso mangiare questa mela?

- Je ne puis manger ceci.
- Je ne peux manger ceci.

- Non posso mangiare questo.
- Io non posso mangiare questo.

- Je ne puis manger cela.
- Je ne peux manger cela.

- Io non posso mangiare.
- Io non posso mangiarlo.
- Non posso mangiarlo.
- Non lo posso mangiare.
- Io non lo posso mangiare.
- Non riesco a mangiarlo.
- Io non riesco a mangiarlo.

- Ils n'ont rien à manger.
- Elles n'ont rien à manger.

Loro non hanno nulla da mangiare.

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Tu veux manger quelque chose ?

Vuoi mangiare qualcosa?

- As-tu envie de manger ?
- Avez-vous envie de manger ?

- Ti va di mangiare?
- Vi va di mangiare?
- Le va di mangiare?

- Trouve-moi quelque chose à manger.
- Trouvez-moi quelque chose à manger.
- Dégote-moi quelque chose à manger.
- Dégotez-moi quelque chose à manger.
- Procurez-moi quelque chose à manger.
- Procure-moi quelque chose à manger.

Procurami qualcosa da mangiare.

- Ils n'avaient guère à manger.
- Elles n'avaient guère à manger.
- Elles n'avaient pas grand chose à manger.

Non avevano molto cibo da mangiare.

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Veux-tu quoi que ce soit à manger ?
- Veux-tu quelque chose à manger ?
- Tu veux manger quelque chose ?

Vuoi mangiare qualcosa?

En parlant de manger :

E visto che parliamo di cibo:

On peut les manger.

E le puoi mangiare,

La famille peut manger.

la famiglia può banchettare.

J'aime manger des pommes.

Mi piace mangiare le mele.

J'aime manger des sushis.

- Amo mangiare il sushi.
- Io amo mangiare il sushi.

Je dois manger, aussi.

Anche io devo mangiare.

Puis-je manger ceci ?

- Posso mangiarlo?
- Posso mangiarla?

Je peux manger ça?

- Posso mangiarlo?
- Lo posso mangiare?

J'aime manger des sucreries.

- Mi piace mangiare i dolci.
- A me piace mangiare i dolci.

Il aime beaucoup manger.

- Gli piace molto mangiare.
- A lui piace molto mangiare.

Nous devons tous manger.

Dobbiamo tutti mangiare.

Que puis-je manger ?

- Cosa posso mangiare?
- Io cosa posso mangiare?

Je voudrais le manger.

- Vorrei mangiarlo.
- Io vorrei mangiarlo.
- Lo vorrei mangiare.
- Io lo vorrei mangiare.

Tom est sorti manger.

Tom è uscito a mangiare.

Elle est sortie manger.

- È uscita a mangiare.
- Lei è uscita a mangiare.

Marie est sortie manger.

Marie è uscita a mangiare.

Nous sommes sortis manger.

- Siamo usciti a mangiare.
- Noi siamo usciti a mangiare.

Nous sommes sorties manger.

- Siamo uscite a mangiare.
- Noi siamo uscite a mangiare.

Elles sont sorties manger.

- Sono uscite a mangiare.
- Loro sono uscite a mangiare.

Je suis sortie manger.

- Sono uscita a mangiare.
- Io sono uscita a mangiare.

Je commanderai à manger.

- Ordinerò del cibo.
- Io ordinerò del cibo.

J'ai fini de manger.

- Ho finito di mangiare.
- Io ho finito di mangiare.