Translation of "Manger" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Manger" in a sentence and their spanish translations:

manger

comer

- Ils sont sortis manger.
- Elles sont sorties manger.
- Ils sortirent manger.
- Elles sortirent manger.

Salieron a comer.

Allons manger.

- Vamos a comer.
- Vámonos a comer.

J'aime manger.

Me gusta comer.

Sortons manger !

¡Salgamos a comer!

- Il sortit manger.
- Il est sorti manger.

Él salió a comer.

- Voulez-vous manger ?
- Veux-tu manger ?
- Est-ce que tu veux manger ?
- Est-ce que vous voulez manger ?

- ¿Quieren comer?
- ¿Quiere comer?
- ¿Quieres comer?
- ¿Quiere usted comer?

- J'aime manger des gâteaux.
- J'aime manger du gâteau.

Me gusta comer pastel.

- Vas-tu manger ça ?
- Allez-vous manger ça ?

¿Vas a comer eso?

- Où voulez-vous manger ?
- Où veux-tu manger ?

¿Dónde quieres comer?

- Qu'aimeriez-vous manger d'autre ?
- Qu'aimerais-tu manger d'autre ?

¿Qué más te gustaría comer?

- Je déteste manger seul.
- Je déteste manger seule.

Detesto comer solo.

- Je préfère manger seul.
- Je préfère manger seule.

Prefiero comer a solas.

- Tu devrais manger davantage.
- Vous devriez manger davantage.

Deberías comer más.

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?
- Veux-tu manger un bout ?
- Veux-tu manger un morceau ?

- ¿Quisiera usted algo para comer?
- ¿Quieres comer algo?
- ¿Le gustaría comer algo?

Puis-je manger ?

¿Puedo comer?

J'aimerais le manger.

Quisiera comérmelo.

On va manger?

¿Vamos a comer?

Je veux manger.

Quiero comer.

Il sortit manger.

Él salió a comer.

Allons manger dehors.

Salgamos a comer.

Nous devrions manger.

Deberíamos comer.

Tu devrais manger.

Deberías comer.

J'aime manger russe.

Me gusta la comida rusa.

Je peux manger.

- Yo puedo comer.
- Puedo comer.

Qu'aimes-tu manger ?

¿Qué te gusta comer?

J'aimerais manger maintenant.

Me gustaría comer ahora.

Thomas adore manger.

A Tomás le encanta comer.

Devrions-nous manger ?

¿Deberíamos comer?

- Tom a continué à manger.
- Tom continua à manger.

Tom siguió comiendo.

- Je veux le manger.
- J'ai envie de le manger.

- Me lo quiero comer.
- Quiero comérmelo.

- C'est l'heure de manger.
- Il est temps de manger.

Hora de comer.

- Qu'est-ce que tu aimes manger ?
- Qu'aimes-tu manger ?
- Qu'est-ce que tu aimes manger ?

¿Qué te gusta comer?

- Je veux manger quelque chose.
- Je voudrais manger quelque chose.
- Je veux manger un truc.

Quiero comer algo.

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Veux-tu manger un bout ?
- Veux-tu manger un morceau ?

- ¿Querrías comer algo?
- ¿Quieres comer algo?

- Ne pas manger.
- Ne mangez pas.
- Ne mange pas.
- Évitez de manger.
- Évite de manger.

No comas.

- Il faut manger pour vivre, et non vivre pour manger.
- Il faut manger pour vivre, et non pas vivre pour manger.

Hay que comer para vivir y no vivir para comer.

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?
- Veux-tu manger un bout ?
- Veux-tu manger un morceau ?
- Veux-tu quoi que ce soit à manger ?
- Voulez-vous quelque chose à manger ?
- Veux-tu quelque chose à manger ?

- ¿Quisiera usted algo para comer?
- ¿Quieres algo de comer?
- ¿Quieres comer algo?
- ¿Quieren comer algo?

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?
- Voulez-vous quelque chose à manger ?
- Veux-tu quelque chose à manger ?

- ¿Quieres algo de comer?
- ¿Le gustaría comer algo?
- ¿Querés algo para comer?
- ¿Quiere comer algo?

- Qu'aime-t-on manger au déjeuner ?
- Qu'aimes-tu manger au déjeuner ?
- Qu'aimez-vous manger au déjeuner ?

¿Qué quiere comer de almuerzo?

- Je veux manger quelque chose.
- Je veux manger un truc.

Quiero algo para comer.

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?

- ¿Quieres algo de comer?
- ¿Querrías comer algo?
- ¿Querría comer alguna cosa?
- ¿Le gustaría comer algo?
- ¿Te gustaría algo de comer?

- Je m'habitue à manger seul.
- Je m'habitue à manger seule.

Me estoy acostumbrando a comer solo.

Il faut manger pour vivre, et non vivre pour manger.

Hay que comer para vivir y no vivir para comer.

- Puis-je manger cette pomme ?
- Je peux manger cette pomme ?

¿Puedo comerme esta manzana?

- Vas-tu manger ces frites ?
- Allez-vous manger ces frites ?

¿Te vas a comer esas papas fritas?

- Prends quelque chose à manger.
- Prenez quelque chose à manger.

Come algo.

- Je veux manger du steak.
- Je veux manger un steak.

Quiero comer filete.

- Veux-tu vraiment manger ça ?
- Voulez-vous vraiment manger cela ?

¿De verdad quieres comerte eso?

- Je ne puis manger cela.
- Je ne peux manger cela.

No puedo comer eso.

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Tu veux manger quelque chose ?

¿Quieres comer algo?

- Allons manger dehors ce soir !
- Allons ce soir manger dehors !

¡Esta noche salgamos a comer!

- As-tu envie de manger ?
- Avez-vous envie de manger ?

¿Tienes ganas de comer?

- Puis-je manger ce gâteau ?
- Puis-je manger ce gâteau ?

- ¿Puedo comerme ese pastel?
- ¿Me puedo comer esa torta?

- Ils n'ont rien à manger.
- Elles n'ont rien à manger.

Ellos no tienen nada para comer.

- Vous allez manger ces gâteaux ?
- Allez-vous manger ces gâteaux ?

- ¿Va a comerse estos pasteles?
- ¿Vais a comeros estos pasteles?
- ¿Van a comerse estos pasteles?

- Ils n'avaient guère à manger.
- Elles n'avaient guère à manger.
- Ils n'avaient pas grand chose à manger.
- Elles n'avaient pas grand chose à manger.

Ellos no tenían mucho que comer.

manger la cotelette tangible

como esa bebida y ese filete,

En parlant de manger :

A propósito de comida,

On peut les manger.

Y se pueden comer.

La famille peut manger.

la familia puede darse un festín.

Oui il peut manger

si el puede comer

Puis-je manger ceci ?

- ¿Puedo comer esto?
- ¿Puedo comerme esto?

Nous sortons manger vendredi.

Vamos a ir a comer el viernes.

Je dois manger, aussi.

Yo también debo comer.

J'aime manger des pommes.

Me gusta comer manzanas.

J'aime manger du gâteau.

Me gusta comer pastel.

Qu'aimeriez-vous manger aujourd'hui ?

¿Qué desearía comer hoy?

J'aime manger des sucreries.

Me gusta comer dulces.