Translation of "Souhaitons" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Souhaitons" in a sentence and their turkish translations:

Nous vous souhaitons bonne chance.

Size iyi şanslar diliyoruz.

Nous souhaitons mesurer votre tension artérielle.

Biz senin tansiyonunu almak istiyoruz.

Nous souhaitons le meilleur à Tom.

Tom için en iyisini diliyoruz.

Souhaitons nos meilleurs voeux à Tom.

Tom'a en iyi dileklerimizi dileyelim.

Nous vous souhaitons un prompt rétablissement.

- Umarız çabucak iyileşirsiniz.
- Hızlı iyileşmenizi umuyoruz.

- Nous vous souhaitons la bienvenue à notre club.
- Nous te souhaitons la bienvenue à notre cercle.

Kulübümüze hoş geldiniz.

Nous souhaitons partager davantage nos renseignements personnels.

kişisel bilgilerimizi daha fazla paylaşma heveslisi olabiliyoruz.

Nous souhaitons tous une paix mondiale permanente.

Hepimiz kalıcı dünya barışı istiyoruz.

Et nous souhaitons sans doute aider quelqu'un d'autre

Elbette hepimiz başka birine,

Nous souhaitons également savoir qui a supprimé le virus

Virüsü kimin çıkardığıyla da çok ilgileniyoruz

Car nous ne souhaitons pas que les enfants de nos enfants

Çünkü çocuklarımızın çocuklarının sporları izlemesini

- Nous souhaitons tous le bonheur.
- Nous soupirons tous après le bonheur.

Hepimiz mutluluk diliyoruz.

Tous les membres de l'équipage espèrent que volerez à nouveau avec eux. Nous vous souhaitons une belle journée.

Hepimiz, bizimle tekrar uçmanız için can atıyoruz. İyi bir gün geçirmenizi umuyoruz.