Translation of "Avérée" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Avérée" in a sentence and their turkish translations:

Malheureusement, cette rumeur est avérée.

- Maalesef, söylenti gerçektir.
- Ne yazık ki, o söylenti doğru.

- Je crains que la rumeur soit avérée.
- Je crains que la rumeur ne soit avérée.

Ne yazık ki söylenti doğru.

- La prophétie s'est avérée.
- La prophétie s'avéra.

- Kehanet gerçekleşti.
- Tahmin doğru çıktı.

Sa solution s'est avérée être une erreur totale.

Onun çözümünün tamamen hata olduğu ortaya çıktı.

Votre réponse à la question s'est avérée fausse.

Soruya verdiğiniz cevabın yanlış olduğu ortaya çıktı.

Cette réunion s'est avérée être mon entretien de licenciement.

Bu toplantının işten çıkarılma görüşmem olduğu ortaya çıktı.

Je ne sais pas si l'histoire est avérée ou pas.

Hikayenin doğru olup olmadığını bilmiyorum.

- Son histoire s'est avérée exacte.
- Son histoire s'est révélée être vraie.

Onun hikayesinin gerçek olduğu çıktı.

- La rumeur s'est avérée vraie.
- La rumeur s'est vérifiée.
- La rumeur était vraie.

Söylentinin gerçek olduğu çıktı.

Et s'est avérée particulièrement efficace pour relever les défis posés par une nouvelle ère de guerre européenne.

ve yeni bir Avrupa savaşı döneminin ortaya çıkardığı zorlukların üstesinden gelmede benzersiz bir şekilde etkili olduğunu kanıtladı.

- La rumeur s'est avérée vraie.
- La rumeur s'est vérifiée.
- La rumeur était vraie.
- La rumeur se révéla fondée.

Söylenti gerçek çıktı.