Translation of "Voyait" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Voyait" in a sentence and their spanish translations:

- Tom l'a vu.
- Tom la voyait.
- Tom le voyait.

Tom lo vio.

voyait un enfant neurologiquement déficient.

vio una niña neurológicamente apagada.

Il voyait ma persévérance en maths.

sino que perseveraba en las matemáticas.

Mais c'est ainsi qu'Hollywood me voyait

Pero fue como Hollywood me vio,

Il voyait toujours Rosemarie Nitribitt personnellement.

Todavía veía personalmente a Rosemarie Nitribitt.

On voyait une ville au loin.

Se veía una ciudad a lo lejos.

- Tom l'a vu.
- Tom la voyait.

Tom la vio.

On ne voyait rien d'autre que l'eau.

No veíamos nada más que agua.

- Tom nous a vu.
- Tom nous voyait.

Tom nos vio.

Elle voyait du mouvement, puis elle me reconnaissait.

Veía movimiento y se asustaba hasta que me reconocía.

Il voyait le suicide comme la seule issue.

Él vio al suicidio como la única salida.

Si ma mère voyait ça, elle me tuerait.

Si mi madre viera esto, me mataría.

Il se voyait comme le sauveur du monde.

El se veía como el salvador del mundo.

Tatoeba : Grand Frère pleurerait s'il voyait jamais notre site.

Tatoeba: El Gran Hermano lloraría si viera nuestra página.

Elle progressait vers la lumière qu'elle voyait au loin.

Se dirigió a la luz que vio en la distancia.

Maintenant que se passerait-il si elle voyait ça comme

y ¿si ella viera esto como perfectamente normal y natural

En fait, il ne voyait pas mes difficultés en maths.

Él no vio que yo tenía problemas con las matemáticas,

Si ma mère voyait une copine ou une voisine enceinte,

Si mi mamá platicaba con una amiga o con una vecina que estaba esperando bebé

On ne voyait rien dans l'obscurité, on ne pouvait pas bouger.

Como no veíamos nada en la oscuridad, no nos pudimos mover.

- Tom les a vus.
- Tom les voyait.
- Tom les a vues.

Tom los vio.

Si notre grand-père voyait ça, il se retournerait dans sa tombe.

Si nuestro abuelo lo viera, se revolvería en su tumba.

Et de nombreuses choses qu'il voyait enfant lors de ses voyages en Europe.

y muchas cosas que veía de niño en sus viajes por Europa.

Ce qu'il voyait n'était pas un fantôme mais juste le fruit de son imagination.

Lo que vio no fue un fantasma sino una creación de su imaginación.

Et ceux que l'on voyait danser étaient pris pour des fous par ceux qui ne pouvaient entendre la musique.

- Y aquellos que fueron vistos bailando fueron considerados locos por aquellos que no podían oír la música.
- Y los que no podían oír la música consideraron locos a los que vieron bailar.

Tom, dix mots en arrière, ne voyait pas bien ce mot-ci. Mary, qui était plus près, le lui décrivit.

Tom, que estaba diez palabras antes, no veía bien esta palabra. Mary, que estaba más cerca, se la describió.

- « Je vois », dit l'aveugle, tandis qu'il ramassait son marteau et sa scie.
- « Je vois », dit l'aveugle, tandis qu'il ramassait son marteau et voyait.

- —Ya veo —dijo el ciego, mientras cogía su martillo y su sierra.
- —Ya veo —dijo el ciego mientras cogía su martillo, y vio.