Translation of "Sonna" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Sonna" in a sentence and their spanish translations:

L'alarme sonna.

- La alarma sonó.
- El despertador sonó.

Le téléphone sonna.

Sonó el teléfono.

La cloche sonna.

La campana sonó.

L'alarme-incendie sonna.

Sonó la alarma de incendios.

Le portable de Tom sonna.

Sonó el móvil de Tom.

Il sonna la cloche de l'entrée.

Él tocó el timbre.

Quelques minutes plus tard, le téléphone sonna.

Unos minutos más tarde, sonó el teléfono.

Alors que je déjeunais, le téléphone sonna.

Mientras almorzaba, sonó el teléfono.

Je sortais juste lorsque le téléphone sonna.

Iba a salir cuando sonó el teléfono.

Je m'apprêtais à partir quand le téléphone sonna.

Estaba yo por salir cuando sonó el teléfono.

J'étais dans le bain quand le téléphone sonna.

Estaba en el baño cuando el teléfono sonó.

Il entra et, au même moment, la cloche sonna.

- Entró y, en ese instante, la campana sonó.
- Entró y, en el mismo momento, la campana sonó.

À peine avais-je raccroché le téléphone qu'il re-sonna.

Justo al colgar el teléfono, volvió a sonar.

Tandis que j'étais assis dans le bain, le téléphone sonna.

- Cuando me estaba bañando sonó el teléfono.
- Cuando estaba en la bañera sonó el telefono.

Il avait à peine fini son petit déjeuner quand le téléphone sonna.

Él apenas había acabado de desayunar cuando sonó el teléfono.

J'étais sur le point de quitter la maison quand le téléphone sonna.

Cuando sonó el teléfono estaba a punto de salir.

Au moment où je m'apprêtai à aller au lit, le téléphone sonna.

- Me disponía a irme a la cama cuando sonó el teléfono.
- Me iba a ir a la cama cuando sonó el teléfono.

Je venais à peine de rentrer dans mon bain quand le téléphone sonna.

Apenas me había metido en el baño, cuando sonó el teléfono.

Le téléphone sonna juste au moment où elle était sur le point de partir.

El teléfono sonó justo cuando él estaba a punto de irse.

- J'allais sortir quand le téléphone a sonné.
- Je m'apprêtais à partir quand le téléphone sonna.

- Estaba yo por salir cuando sonó el teléfono.
- Estaba a punto de salir cuando sonó el teléfono.

Ne s'engagea dans la cause chrétienne, et en 1461 l'appel du pape pour une croisade sonna creux.

se compromete a la causa cristiana, y para el 1461 la llamada del papa por una cruzada no tiene eco.

- Dès que je fus arrivé, le téléphone sonna.
- Dès que je suis arrivé, le téléphone a sonné.

En cuanto llegué a casa sonó el teléfono.

- Mon père était sur le point de partir quand le téléphone sonna.
- Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné.
- Mon père était sur le point de partir lorsque le téléphone sonna.

Mi padre estaba a punto de irse cuando sonó el teléfono.

- L'alarme sonna et tout le monde dut évacuer.
- L'alarme a sonné et tout le monde a dû évacuer.

Sonó la alarma y todos debieron evacuar.

- J'étais sur le point de quitter la maison quand le téléphone sonna.
- J'allais quitter la maison quand le téléphone a sonné.

Estaba a punto de salir de la casa cuando sonó el teléfono.

- Mon père était sur le point de partir quand le téléphone sonna.
- Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné.

- Mi papá estaba por salir cuando sonó el teléfono.
- Mi padre estaba a punto de irse cuando sonó el teléfono.

- J'étais dans le bain quand le téléphone sonna.
- Je prenais un bain quand le téléphone a sonné.
- Je prenais mon bain quand le téléphone a sonné.

- Me estaba bañando cuando sonó el teléfono.
- Tomaba un baño cuando el teléfono sonó.