Translation of "Endroit" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Endroit" in a sentence and their spanish translations:

Quel bel endroit !

¡Qué hermoso lugar!

À quel endroit ?

¿En qué lugar?

Marquez cet endroit.

Marque este sitio.

Déplacer du sable de cet endroit à cet endroit.

mover arena de esta zona a esa zona.

- Qu'est-ce que c'est que cet endroit ?
- Qu'est cet endroit ?

- ¿Qué lugar es ese?
- ¿Qué lugar es este?
- ¿Qué clase de lugar es este?

Allons voir cet endroit.

Vamos a revisar este lugar. Vaya.

Où est cet endroit

Dónde está ese lugar

C'est un endroit important.

ese es un lugar importante.

C'est un endroit effrayant.

Es un lugar terrorífico.

Cet endroit est nul.

Este lugar apesta.

Cet endroit est glauque.

Este lugar es escalofriante.

Cet endroit est ennuyeux.

Este sitio es aburrido.

Cet endroit me plaît.

Me gusta ese lugar.

Cet endroit est sinistre.

Este lugar es escalofriante.

Cet endroit est fantastique.

Este lugar es fantástico.

Cet endroit est mien.

- Este es mi lugar.
- Este es mi sitio.

Je déteste cet endroit.

Odio este lugar.

Cet endroit est répugnant.

Este lugar es repugnante.

Aucun endroit n'est sécuritaire.

Ningún sitio es seguro.

C'était un bel endroit.

Era un bonito lugar.

Cet endroit est magnifique.

Este lugar es maravilloso.

- Où ?
- À quel endroit ?

- ¿Dónde?
- ¿En dónde?
- ¿Adónde?

- Restez à l'écart de cet endroit !
- Reste à l'écart de cet endroit !

Mantente lejos de ese lugar.

Un endroit magnifique, un paradis.

Un lugar maravilloso, un paraíso.

Regardons-nous au mauvais endroit ?

¿Estamos buscando en el lugar equivocado?

Allons donc à cet endroit

Así que vayamos allí.

J'avais trouvé un endroit singulier

Encontré un área muy especial

C'est juste un endroit idyllique.

Es simplemente un lugar idílico.

Qui a construit cet endroit ?

¿Quién construyó este lugar?

Je fais marcher cet endroit.

Yo dirijo este lugar.

Cet endroit va me manquer.

Echaré de menos este lugar.

Je n'aime pas cet endroit.

No me gusta este lugar.

Un endroit plein de frustrations,

Un hogar lleno de frustraciones,

Cet endroit est vraiment bruyant.

Este sitio es de lo más ruidoso.

- À quel endroit a eu lieu l'accident ?
- À quel endroit est survenu l'accident ?

¿En qué lugar ocurrió ese accidente?

- Trouvons un endroit sûr où nous cacher.
- Trouvons un endroit sûr pour nous cacher.

Busquemos un lugar seguro para escondernos.

- Je connais un bon endroit pour dîner.
- Je connais un bon endroit pour souper.

Conozco un buen sitio para cenar.

Quand je suis dans cet endroit,

Y mis momentos más felices

Un endroit que vous voyez apparaître,

En este lugar,

C'est mon endroit préféré, en fait.

En realidad, es mi lugar favorito.

C'est un endroit des plus impitoyables.

Es un lugar brutal e implacable.

Voici des photos du même endroit,

Estas son imágenes del mismo sitio

Un endroit qui serait le mien.

Un lugar para que pueda llamar mío.

C'est un endroit mystérieux et inquiétant.

Es un lugar misterioso y presagioso.

Les requins venaient à cet endroit.

Los tiburones se acercaban a la bahía.

Parce que c'est un endroit cool.

Porque es un lugar genial.

Garde-le dans un endroit frais.

Conservar en un lugar frío.

Je dispose d'un endroit où dormir.

Tengo un sitio para dormir.

Il recherche un endroit pour vivre.

Está buscando un lugar donde vivir.

Le monde est un endroit dangereux.

El mundo es un lugar peligroso.

Cet endroit est propice pour nager.

Este lugar es propicio para nadar.

Tout le monde aime cet endroit.

Todos aman ese lugar.

Garde l'argent dans un endroit sûr.

Guarda el dinero en un lugar seguro.

J'ai besoin d'un endroit où séjourner.

Necesito un lugar donde quedarme.

Je dois sortir de cet endroit.

Necesito salir de este lugar.

J'en ai marre de cet endroit.

Estoy harto de este lugar.

L'atmosphère de cet endroit est mystérieuse.

- Este lugar tiene una atmósfera misteriosa.
- Una misteriosa atmósfera reina en este lugar.
- Este lugar tiene una misteriosa atmósfera.
- Tiene una atmósfera misteriosa este lugar.

J'ai cherché un endroit pour dormir.

Busqué un lugar para dormir.

J'ai hâte de quitter cet endroit.

No puedo esperar a dejar este lugar.

- Je suis tombé amoureux dans un endroit improbable.
- Je suis tombé amoureuse dans un endroit improbable.

Me enamoré en un lugar improbable.

- Excusez-moi, quel est le nom de cet endroit ?
- Pardonnez-moi, comment se nomme cet endroit?

Disculpe ¿cuál es el nombre de este lugar?

Ils sont dans un endroit plein d'inconnus

están en un lugar lleno de desconocidos

Qui consiste à rester au même endroit.

que es quedarse en un lugar,

à quel endroit et à quel moment.

dónde y cuándo sucedió.

Un autre endroit créé pour les gens.

Otro lugar para la gente

Et c'est définitivement un endroit visible publiquement.

Y ese es definitivamente un lugar visible públicamente.

Que c'est un endroit spécial après tout.

que, después de todo, sea un lugar especial.

C'est un endroit vraiment génial pour nous.

Es un gran lugar para vivir para nosotros.

Je connais un bon endroit pour dîner.

Conozco un buen sitio para cenar.

Bien sûr. Tu connais un endroit sympa ?

Por supuesto. ¿Conoces un buen lugar?

Je connais un bon endroit pour souper.

Conozco un buen sitio para cenar.

Conserver dans un endroit frais et sec.

Guarde en un lugar fresco y seco.

Est-ce que cet endroit est sûr ?

¿Es seguro este lugar?

Et au même endroit à chaque fois.

y en el mismo sitio específico.

Je n'ai aucun autre endroit où aller.

No tengo otro sitio adonde ir.

Je t'attendrai au même endroit que d'habitude.

Te esperaré donde siempre.

J'ai besoin d'un endroit calme pour réfléchir.

Necesito un lugar tranquilo para pensar.

Nous avons un autre endroit où aller.

Nosotros tenemos otros lugares a donde ir.

Apporter une stimulation électrique à cet endroit

enviamos estímulos eléctricos a ese lugar

Il connaît cet endroit comme sa poche.

Él conoce este lugar como la palma de su mano.

A cet endroit, la pénombre était tenace.

Había una luz tenue que nunca desaparecía.

La rivière est profonde à cet endroit.

- El río es hondo en esta parte.
- El río es profundo en este lugar.