Translation of "Séparer" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Séparer" in a sentence and their spanish translations:

Séparer les éléments.

separar las partes.

Laissez-moi me séparer maintenant.

déjame partir ahora.

Séparer, nous devions toujours lester

siempre teníamos que lastrar desde el primer piso,

Personne ne peut les séparer.

Nadie los puede separar.

Nous devrons séparer les fils.

Tendremos que desunir los alambres.

Nous pouvions en séparer les deux moitiés.

Pudimos atravesar las dos mitades.

Puis ils ont commencé à se séparer

entonces comenzaron a separarse el uno del otro

On ne peut séparer langue et culture.

No se puede separar la lengua y la cultura.

Elle pense se séparer de son copain.

Ella planea terminar con su novio.

J'ai déjà beaucoup de peine à me séparer.

Ya estoy teniendo mucho dolor en la separación.

Il a dû se séparer de sa maison.

Tuvo que irse de casa.

Nous devons séparer la politique de la religion.

Debemos separar la política de la religión.

Merci de séparer la pizza en trois parts.

Gracias por dividir la pizza en tres porciones.

Tout comme leur guide, vous pouvez le séparer

Al igual que su guía, puedes separarla

Casser les œufs et séparer les jaunes des blancs.

Cascar los huevos y separar las yemas de las claras.

Ils veulent se séparer après 40 ans de mariage.

- Ellos se quieren separar después de 40 años de matrimonio.
- Se quieren divorciar después de cuarenta años de matrimonio.

La police essaya de séparer les deux bandes rivales.

La policía trató de separar las dos pandillas hostiles.

Pour calmer leur nouveau-né quand elles doivent s'en séparer.

para calmar al recién nacido cuando tienen que separarse de él.

Et à se séparer pour chercher des régions plus froides.

y que hace que se dispersen en busca de regiones más frías.

Mais le gouvernement continue à séparer les enfants de leur famille.

Pero sabemos que el gobierno todavía está separando a los niños.

Ce n'est pas que les enfants qui doivent apprendre à se séparer de leurs parents. Les parents aussi doivent apprendre à se séparer de leurs enfants.

No solo los niños deben aprender a separarse de sus padres. También los padres deben aprender a separarse de sus hijos.

- On ne peut séparer langue et culture.
- Langue et culture ne peuvent pas être séparées.

- No se puede separar la lengua y la cultura.
- El idioma y la cultura no pueden ser separados.

Tu ne peux plus séparer le lait du café une fois que tu l'as versé dedans.

No se puede separar la leche del café una vez que la hayas metido.

Si seulement il y avait des gens mauvais commettant insidieusement de mauvaises actions quelque part et qu'il était seulement nécessaire de les séparer du reste d'entre nous et de les détruire. Mais la frontière séparant le bon du mauvais fend le cœur de chaque être humain. Et qui est prêt à détruire un morceau de son propre cœur ?

Ojalá hubiera malas personas en algún lugar cometiendo malas acciones y solo hubiera que separarlos del resto de nosotros y destruirlos. Pero la línea divisoria entre el bien y el mal atraviesa el corazón de todos los seres humanos. ¿Y quién está dispuesto a destruir una parte de su propio corazón?