Translation of "Pouvions" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Pouvions" in a sentence and their spanish translations:

Nous pouvions suivre l'activité

pudimos monitorear toda la actividad

Nous le pouvions aussi.

nosotros también podíamos.

Comment pouvions-nous les impliquer

¿Cómo podíamos involucrarlos

Nous ne pouvions pas le terminer

No pudimos terminarlo

Nous ne pouvions pas simplement nous

No podíamos simplemente romper,

- Nous pourrions lire.
- Nous pouvions lire.

Podríamos leer.

Nous pouvions en séparer les deux moitiés.

Pudimos atravesar las dos mitades.

Comment pouvions-nous continuer à le faire ?

¿cómo podríamos continuar como antes?

Nous pouvions acheter une maison plus grande.

Podíamos comprar una casa más grande.

Nous ne pouvions pas aller plus loin

no podríamos ir un paso más allá

Nous ne pouvions rien faire pour eux.

- No pudimos hacer nada por ellos.
- No pudimos hacer nada por ellas.

- Nous pouvions entendre le hurlement des loups au loin.
- Nous pouvions entendre le hurlement des loups, au loin.
- Au loin, nous pouvions entendre le hurlement des loups.

Podíamos oír el aullar de lobos en la distancia.

Nous pouvions donc entendre la signature de l'apprentissage.

Lo que escuchamos es el patrón de aprendizaje.

Car je savais que nous pouvions mieux faire.

porque sabía que las cosas podían hacerse mejor.

Quel bonheur si nous pouvions rire et divertir

Qué feliz si pudiéramos reír y entretener

Nous pouvions entendre des loups hurler au loin.

- Podíamos oír a los lobos aullar en la distancia.
- Podíamos oír el aullar de lobos en la distancia.

Plus que nous pouvions voir avec nos yeux auparavant.

más de lo que podíamos ver con los ojos antes.

Et voir si nous pouvions ralentir l'expansion du cancer.

para tratar de retrasar la propagación del cáncer.

Ce serait bien si nous pouvions avoir cette date,

Sería genial tener una fecha exacta porque

Ah, si nous pouvions tous parler toutes les langues !

¡Ah, si todos supiéramos hablar todas las lenguas!

Nous pouvions voir le lac Biwa d'où nous étions.

Se podía ver el lago Biwa desde donde estábamos parados.

Nous ne pouvions pas sortir à cause du typhon.

No pudimos salir a causa del tifón.

Dans l'obscurité, nous pouvions à peine reconnaître deux formes.

En la oscuridad, apenas podíamos reconocer dos figuras.

Nous pouvions entendre le hurlement des loups au loin.

Podíamos oír el aullar de lobos en la distancia.

Nous pouvions entendre le hurlement des loups, au loin.

Podíamos oír el aullar de lobos en la distancia.

Nous pouvions grossir le cortex pour voir tous les plis,

Pudimos inflar el córtex para ver dentro de las arrugas, básicamente,

Je voulais savoir comment nous pouvions atteindre notre potentiel illimité.

Quise saber cómo podríamos alcanzar nuestro potencial ilimitado

Nous ne pouvions pas l'expliquer là-bas, expliquons-le ici

no pudimos explicarlo allí, vamos a explicarlo aquí

Nous ne pouvions pas trouver une image de lui-même

no pudimos encontrar una imagen propia

Nous pouvions à peine distinguer leurs profils dans le noir.

En la oscuridad, apenas podíamos reconocer dos figuras.

Nous calculâmes que nous pouvions atteindre l'endroit en deux semaines.

Previmos que llegaríamos a ese lugar en el plazo de dos semanas.

Nous pouvions voir le coucher de soleil par la fenêtre.

Podíamos ver la puesta de sol desde nuestra ventana.

Nous ne pouvions pas contrer la force de sa logique.

No podíamos contrarrestar la fuerza de su lógica.

- Je pensais que nous pouvions parler.
- Je pensais que nous pourrions parler.
- Je pensais que nous pouvions discuter.
- Je pensais que nous pourrions discuter.
- Je pensais que nous pouvions nous entretenir.
- Je pensais que nous pourrions nous entretenir.

Pensé que podríamos charlar.

Et notre médecin nous a assuré que nous pouvions toujours appeler.

y la doctora nos dijo que nos calmemos, siempre la podríamos contactar.

Comment nous pouvions faire les choses bien en tant que nation.

me pregunté cómo podríamos hacer lo correcto como nación.

Comme c'était nuageux, nous ne pouvions pas profiter de la vue.

Como estaba nublado, no pudieron disfrutar la vista.

Nous pouvions décider de ne plus offrir de cadeaux de Noël, plus jamais.

No comprar más regalos de Navidad para nadie, nunca más.

Il y a 20 ans nous pouvions suspecter la présence d'autres planètes, là-bas ;

Hace 20 años hubiéramos podido sospechar que sí había planetas allá afuera,

À partir de la colline, nous pouvions voir tous les immeubles de la ville.

Desde la colina pudimos ver todos los edificios de la ciudad.

- Nous pouvions voir des navires ennemis à l'horizon.
- Nous pourrions voir des navires ennemis à l'horizon.

Podíamos ver barcos enemigos en el horizonte.

- Je pensais que nous pourrions nous rencontrer plus tard.
- Je pensais que nous pourrions nous rejoindre plus tard.
- Je pensais que nous pouvions nous rencontrer plus tard.
- Je pensais que nous pouvions nous rejoindre plus tard.

Pensé que podríamos juntarnos más tarde.

Je crois qu'il faut nous hâter; si nous pouvions seulement trouver le magot de la vieille sorcière !

Creo que tenemos que darnos prisa, ¡ojalá pudiéramos encontrar el botín de la vieja bruja!

Il a déclaré à Abernathy que «si nous pouvions résoudre les problèmes de pauvreté en n'appuyant pas sur le

Le dijo a Abernathy que "si pudiéramos resolver los problemas de la pobreza al no presionar el

- On pouvait voir le coucher du soleil depuis la fenêtre.
- Nous pouvions voir le coucher de soleil par la fenêtre.

Podíamos ver al atardecer desde la ventana.

- La porte était fermée et nous n'avons pas pu rentrer.
- La porte était verrouillée et nous ne pouvions pas rentrer.

- La puerta estaba con llave y no pudimos entrar.
- La puerta estaba cerrada y no pudimos entrar.

- Nous ne pouvions pas sortir à cause de la pluie.
- Nous n'avons pas pu sortir à cause de la pluie.

No pudimos salir por la lluvia.

Imaginez si chaque fois que quelqu'un faisait une faute de grammaire, nous ne pouvions que lui répondre "Erreur de syntaxe." en le laissant se débrouiller avec ça.

Imagínate que cada vez que uno cometiera una falta gramatical, la gente solo pudiera decir "error sintáctico", así, sin más explicaciones.

- La porte était fermée et nous n'avons pas pu rentrer.
- La porte était verrouillée et nous ne pouvions pas rentrer.
- La porte était fermée à clé et nous ne pûmes pas entrer.

- La puerta estaba cerrada con llave y no pudimos entrar.
- La puerta estaba con llave y no pudimos entrar.
- La puerta estaba cerrada y no pudimos entrar.

- Nous ne pouvions pas ouvrir la porte car elle était fermée de l'intérieur.
- Nous n'avons pu ouvrir la porte parce qu'elle était verrouillée de l'intérieur.
- Nous ne pûmes ouvrir la porte parce qu'elle était verrouillée de l'intérieur.

No pudimos abrir la puerta porque estaba cerrada desde adentro.