Translation of "Rêves" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Rêves" in a sentence and their spanish translations:

- Dans tes rêves !
- Dans vos rêves !

- ¡Ni en sueños!
- ¡Ni soñarlo!
- ¡En tus sueños!

- Tes rêves se réaliseront.
- Vos rêves deviendront réalité.
- Vos rêves se réaliseront.

Tus sueños se harán realidad.

Suivre ses rêves,

sigan sus pasiones,

J'ai des rêves.

Tengo fantasías

Poursuis tes rêves.

- Seguí tus sueños.
- Sigue tus sueños.

J’interprétais les rêves.

Interpretaba los sueños.

- Quelquefois, les rêves deviennent réalité.
- Les rêves deviennent parfois réalité.

A veces los sueños se hacen realidad.

- Je fais des rêves éveillés.
- Je fais des rêves conscients.

Tengo sueños lúcidos.

- Fais-tu des rêves éveillés ?
- Faites-vous des rêves éveillés ?

¿Tienes sueños lúcidos?

ça s'appelle des rêves

se llaman "sueños"

Murmurant doucement leurs rêves,

hablando en voz baja de sus sueños,

Les rêves deviennent réalité.

Los sueños se hacen realidad.

J'ai beaucoup de rêves.

Tengo muchos sueños.

- Que tous tes rêves deviennent réalité !
- Que tous tes rêves se réalisent.

- Que se cumplan todos tus sueños.
- ¡Que todos tus sueños se hagan realidad!

J'ai osé suivre mes rêves

me atreví a seguir mis sueños

Et n'abandonne jamais tes rêves

Y nunca te rindas en tus sueños

Quelquefois, les rêves deviennent réalité.

A veces los sueños se hacen realidad.

Nos rêves se sont réalisés.

Nuestros sueños se hicieron realidad.

Les rêves se sont réalisés.

Los sueños se hicieron realidad.

J'aime faire des rêves éveillés.

- Me encanta hacerme ilusiones.
- Me encanta soñar despierto.

Fais-tu des rêves éveillé ?

¿Tienes sueños lúcidos?

Tes rêves sont devenus réalité.

Tus sueños se han vuelto realidad.

La voyante interpréta mes rêves.

La adivina interpretó mi sueño.

- J'espère que tous vos rêves s'incarneront.
- J'espère que tous tes rêves se réaliseront.

Espero que todos tus sueños se hagan realidad.

- C'est la femme de mes rêves.
- Elle est la femme de mes rêves.

- Es la mujer de mis sueños.
- Ella es la mujer de mis sueños.

Curiosité, poursuivre ses rêves sans crainte,

curiosidad, perseguir tus sueños sin miedo

Tom est l'homme de mes rêves.

Tom es el hombre de mis sueños.

Ça a cassé tous ses rêves.

Eso destruyó todos sus sueños.

C'est le boulot de mes rêves.

Este es el trabajo de mis sueños.

C'est la fille de mes rêves.

- Ella es la chica de mis sueños.
- Ella es la niña de mis sueños.

Bonne nuit. Fais de beaux rêves.

- Buenas noches. Dulces sueños.
- Buenas noches. Bonitos sueños.

Tu as réalisé tous mes rêves.

Has hecho realidad todos mis sueños.

Un jour ses rêves se réaliseront.

Algún día su sueño se hará realidad.

Il était l'homme de ses rêves.

Él era el hombre de sus sueños.

C'est la femme de mes rêves.

Es la mujer de mis sueños.

L'Homme ne peut vivre sans rêves.

El hombre no puede vivir sin sueños.

Les rêves peuvent me rendre fou.

Los sueños me pueden volver loco.

Que vos rêves se réalisent aujourd'hui!

¡Que tus sueños se hagan realidad hoy!

Que tous tes rêves deviennent réalité !

¡Que todos tus sueños se hagan realidad!

Croyez-moi, les rêves deviennent réalité.

Y créanme, los sueños se vuelven realidad.

Je fais souvent de mauvais rêves.

A menudo tengo pesadillas.

Je te verrai dans mes rêves.

Te veré en mis sueños.

- J'ai apprécié de lire à propos de tes rêves.
- J'ai savouré la lecture de tes rêves.

Disfruté leer acerca de tus sueños.

Cette terre de milliers de rêves brisés.

tierra de mil sueños destrozados.

Bonne nuit et fais de beaux rêves.

Buenas noches y dulces sueños.

L'amour c'est la voir dans tes rêves.

El amor es verla en tus sueños.

Les rêves ne deviennent pas toujours réalité.

Los sueños no siempre se cumplen.

Mary est la femme de mes rêves.

Mary es la mujer de mis sueños.

Tu es la femme de mes rêves.

Tú eres la mujer de mis sueños.

J'espère que tous tes rêves se réaliseront.

Espero que todos tus sueños se hagan realidad.

L'un de mes rêves est d'apprendre l'islandais.

Uno de mis sueños es aprender islandés.

Je te vois dans tous mes rêves.

Te veo en todos mis sueños.

Comme j'aimerais me perdre dans mes rêves.

Cómo me gustaría perderme en mis sueños.

Marie est la fille de mes rêves.

Mary es la chica de mis sueños.

Elle est la femme de mes rêves.

Ella es la mujer de mis sueños.

Le pouvoir de croire en nos rêves,

el poder de creer en los sueños,

Pourquoi a t-il peur des rêves ?

¿Por qué le tienes miedo a los sueños?

Quelles sont vos peurs ? Vos attentes ? Vos rêves ?

¿Tienes miedos, ilusiones, metas?

Je n'ai pas d'argent, mais j'ai des rêves.

No tengo dinero, pero tengo sueños.

- Dors bien, Timmy.
- Fais de beaux rêves Timmy.

Dulces sueños, Timmy.

C'est un garçon qui a de nombreux rêves.

Es un chico con muchos sueños.

- Tu rêves.
- Tu es en train de rêver.

Estás soñando.

C'est juste prendre ses rêves pour des réalités.

Eso es hablar de la mar.

Tout peut arriver dans le monde des rêves.

- Cualquier cosa puede pasar en el mundo de los sueños.
- Todo puede pasar en el mundo de los sueños.

Tu as fait de mes rêves une réalité.

Has hecho realidad todos mis sueños.