Examples of using "Raisons" in a sentence and their russian translations:
У меня свои причины.
Пока наши причины того,
по какой-то причине?
У меня свои причины.
У меня были свои причины.
Вот несколько причин.
Он кратко изложил свои доводы.
Причины этого легко понять:
в сущности из-за двух моментов.
У меня есть свои причины.
У нас были свои причины.
На это есть несколько причин.
Мы едим по двум причинам.
Я пишу по тем же самым причинам.
Нам всем нужны причины.
не поддаётся воздействию гормональных препаратов.
У Тома были причины злиться.
Я придаю этому большое значение, по многим причинам.
Я думаю, у нашей неудачи есть несколько причин.
В том числе по этим причинам
Я отказался по личным причинам.
Она объяснила нам свои мотивы.
Я уверен, у Тома были свои причины.
У вас есть какие-нибудь основания так полагать?
Я полагаю это весьма серьёзным по нескольким причинам.
Он привёл малоубедительные доводы.
Может быть, есть другие причины.
У Мэри есть все основания быть довольной.
Для чего ты изучаешь французский?
У Тома были причины злиться.
У меня есть веская причина не любить Тома.
Она покинула школу по состоянию здоровья.
У него были все основания так поступить.
Мэри ненавидит свою работу по многим причинам.
- Это одна из причин, почему я люблю Татоэбу.
- Это одна из причин, по которой я обожаю Татоэбу.
Причины нашего провала следующие.
Это очень удивительно по нескольким причинам.
- Причины этого решения следующие.
- Причины этого решения таковы.
Кроме того, есть другие причины.
У него есть достаточные основания верить в это.
Спектакль остановили по техническим причинам.
Есть две основные причины того, что я перестал смотреть порно.
У нас есть все причины в это верить.
на самом деле одна из причин неразгаданных секретов
Деградация почвы плоха по многим причинам,
У него есть все основания как следует разозлиться.
Он вообще не понял причину ее злости.
Проекция Меркатора популярна по ряду причин.
У нас есть все основания считать его невиновным.
Мы не дали им этого сделать по целому ряду причин,
И на это есть причина:
Нашим детям есть чего опасаться.
Я начала учить арабский с неверной мотивацией.
понятная причина для страха и отчаяния,
Одной из причин было предотвращение нападений на собор Святой Софии.
У него есть все основания гордиться сыном.
Это место, которое существует по стратегическим соображениям, а не для зарабатывания денег.
Лондон был очень важен по экономическим и культурным причинам.
Почему ты практикуешь китайскую медицину в Великобритании?
Имеется достаточно оснований считать его честным человеком.
У чувств есть своя, непостижимая разумом логика.
Во многих отношениях это будет настоящая фантастика.
Незачем подливать масла в огонь.
У меня есть все причины верить, что он невиновен в преступлении.
Есть много веских причин этого не делать.
- Для чего ты учил немецкий?
- Зачем ты выучил немецкий?
- Вот поэтому я больше никогда так не сделаю.
- Вот почему я никогда больше этого не сделаю.
Есть по крайней мере две причины, по которым эта тема нас не занимает
значительно расширяется власть государства. Они собрали эти изображения по другим причинам
Это даст вам понимание того, почему люди
Каков был мотив его деяния?
Зачем вы изучаете французский?
Что касается моей жизни в Японии, у меня нет причин жаловаться.
- Конечно, существует много других причин, по которым мне нравится жить в Нидерландах.
- Конечно, есть много других причин, по которым мне нравится жить в Нидерландах.
Существует множество причин, почему тебе не следует этого делать.
Это может быть одним из факторов миграции минтая на север
одной из главных причин этого была самая большая церковь в регионе
За что ты судишься с Дэном?
Они любят путешествовать на поезде. Причина всегда одна и та же: там можно почитать, поесть.
У человека обычно есть две причины для того или иного поступка: хорошая и настоящая.
У меня есть серьезные причины полагать, что планета, с которой прибыл Маленький принц, известна под названием астероид Б-612.
Аналогично, самые сильные причины для остановки обычно те, которые приносят краткосрочную выгоду (например, чтобы почувствовать себя здоровым и более привлекательным).
На Татоэбе ты должен всегда слушать опытных участников. Они расскажут тебе, что нельзя делать и почему. А потом сделай это.
Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.
Она принадлежала ко второму поколению, рождённому после отмены рабства, когда ещё не было ни машин на дорогах, ни самолётов в небе, когда такие, как она, не имели права голоса по двум причинам: из-за женского пола и из-за цвета кожи.
Демократ, в конце концов, это тот, кто признаёт, что его оппонент может быть прав, и он, таким образом, даёт ему высказаться и готов подумать над его доводами. Когда же партии или отдельные люди чувствуют себя достаточно убеждёнными своими аргументами, чтобы позволить с помощью насилия закрыть рты тем, кто им противоречит, то это уже не демократия.
Одна из причин, по которой Твиттер популярен в Японии, заключается в своеобразии японского языка. Использующий идеограммы японский язык, не соперничая с китайским, может вместить в сто сорок знаков больше смысла, чем многие другие языки. К слову сказать, японский вариант этого предложения записывается с помощью ровно ста сорока знаков. А сколько знаков потребуется в другом языке?